孤梦约春寒,不卷酒帘吟幌。
卧听柳阴残雨,又花阴月上。
烛边钗影堕沉沉,浊影尚低晃。
说甚恹恹天气,到今宵较爽。
好事近
孤梦约春寒,不卷酒帘吟幌。
卧听柳阴残雨,又花阴月上。
烛边钗影堕沉沉,浊影尚低晃。
说甚恹恹天气,到今宵较爽。
译文:
我梦见春天的寒冷,没有打开酒帘和诗扇。
躺在床上听着柳树的阴影下残留的雨水,又有花朵的影子在月光中映照。
蜡烛旁边我的钗子影子落下深沉,模糊的阴影还低低地晃动。
说什么心情郁闷的天气,直到今晚才变得清爽。
注释:
- 孤梦约春寒:独自梦想着春天的寒冷。
- 不卷酒帘吟幌:没有打开酒帘和诗扇。
- 卧听柳阴残雨,又花阴月上:躺在床上听着柳树的阴影下残留的雨水,又有花朵的影子在月光中映照。
- 烛边钗影堕沉沉:蜡烛旁边我的钗子影子落下深沉。
- 浊影尚低晃:模糊的阴影还低低地晃动。
- 说甚恹恹天气:说什么心情郁闷的天气。
- 到今宵较爽:直到今晚才变得清爽。