春信到梅花,醉倚玉龙横笛。
昨夜梦凉人睡,伴孤窗残月。
春愁未许寄梅花,推枕看窗色。
不分梦醒人去,剩一庭残雪。

好事近

春信到梅花,醉倚玉龙横笛。

昨夜梦凉人睡,伴孤窗残月。

春愁未许寄梅花,推枕看窗色。

不分梦醒人去,剩一庭残雪。

译文:

春意已至,梅花盛开。我醉酒倚靠在横笛旁。昨夜梦中,寒冷的气息让人难以入睡,只有窗外的明月相伴。春天的忧愁不能寄托给梅花,只能推枕看看窗外。梦醒时分,人已经离去,只剩下一片残雪。

注释:

  1. 春信:春天的信息,指春天到来的消息。
  2. 玉龙横笛:用玉制的横笛。横笛形状像龙,故称玉龙横笛。
  3. 昨夜梦凉人睡:昨晚梦见寒冷的气氛使人难以入睡。
  4. 梅:指梅花,一种花木。
  5. 推枕:用手推枕头起身的动作。
  6. 窗色:窗外的色彩。
    赏析:
    这是一首描绘春天景色和人物情感的词作。词中通过描写春天的到来,以及主人公在春天的夜晚醒来、看到窗外残月的情景,表达了春天的冷清、孤独和忧郁。同时,词中也通过“春愁”一词,表达了主人公对春天的感伤和无奈。整首词语言优美,意境深远,是一首很好的词作。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。