皎然
喜义兴权明府自君山至集陆处士羽青塘别业 解读唐代诗歌《喜义兴权明府自君山至,集陆处士羽青塘别业》 1. 诗作概述 - 诗人背景与生平简介 - 诗作出处及流传情况 - 诗作创作背景 2. 诗句原文与注释 - 应难久辞秩:应难久辞秩,暂寄君阳隐(应对难以长期离开职位的无奈,暂时寄居在君山) - 已见县名花:已见县名花,会逢闱是粉(已经看到了美丽的花朵,恰逢考试之期) - 本自寻人至:本自寻人至
【注释】 奉陪:陪伴。使君:官名,指陆长源。府中:指朝廷。自清远:自指自己。高梧:大梧桐。寥亮:清朗。泛雅瑟:弹奏琴瑟。逍遥:自在闲适。扣玄关:敲着门。岭云:指山间云雾。人静:人声寂静。庭鹤:庭院中的白鹤。动息:动静。谅:通“谅”,一定。斯:此,这里。东山:东晋谢安退隐之地,此处借指隐居之地。 赏析: 这首诗是诗人随陆长源到其别墅游玩时所作。诗的开头两句写景,点明时间、地点和人物
诗句释义: 1. 九日和于使君思上京亲故 - “九日”指的是农历九月九日,古代称为重阳节,是一个登高望远、赏菊花的节日。“和于使君”可能是指某位官员或使者。“于使君”即在使君(即地方官)处,这里的“使君”可能是作者的朋友或同僚。“思上京亲故”表示思念远方的家人和朋友,特别是那些在京城的亲人。 译文: 九月的重阳节,我在你这里,怀念在京城的家人和朋友。 晴朗的天空映照水国,你的江城在望。
夏日集李司直纵溪斋 注释: - 修景属良会,远飙生烦襟:美好的景色属于这个好时光,远风吹来让人心烦。 - 泄云收净绿,众木积芳阴:天空中的云被吹散了,留下一片清新的绿色;众多树木积累下一片芳香的阴影。 - 疏涤府中务,迢遥湖上心:我清理了政务上的杂务;在遥远湖面上感到心旷神怡。 - 习闲得招我,赏夜宜泛琴:习惯了闲暇的生活就邀请我;赏夜时适合弹琴。 - 山近资性静,月来寄情深
诗句原文: 予读古人书,遂识古人面。 不是识古人,邪正心自见。 贵义轻财求俗誉,一钱与人便骄倨。 昨朝为火今为冰,此道非君独抚膺。 注释解释: - “予读古人书”:这里指的是诗人通过对古人书籍的阅读和学习,来理解和认识古代人的思想与行为。 - “遂识古人面”:通过学习,诗人能够直接看到古代人的面貌或行为模式。 - “不是识古人”:这里的“不是”表示诗人通过自己的观察和理解,并不是单纯地模仿古人
【注释】 ①奉和:指臣下对君主或同辈的敬词。陆使君:即陆长源。长源水堂是陆氏家宅中一个纳凉避暑的地方(水堂,即水阁)。 ②陶暑亭:在《晋书·顾恺之传》中说“恺之为桓温参军,于事无事,辄以山水、棋局为事。”陶暑亭就是取其意而造此名。 ③烦襟:心胸郁结。弦:琴上的丝线。朱弦:红弦,喻红色,这里指红色的琴。 ④高步:登高。援:用……作拐杖。绿荑:嫩草。 ⑤爱公:敬仰太守。满:充满。 ⑥滢渟:清澈见底貌
【注释】 1. 伏日:夏季炎热的天气。 2. 大火:古代天文学术语,指心宿星所在的位置,这里指夏至后太阳直射北半球。 3. 燥石:干涩的石头。 4. 停云:指夏天雷声隆隆的景象。 5. 寸景难远游:指暑气逼人,难以远行。 6. 拥几:依偎在桌边。苦炎伏:形容热得难受。 7. 汀洲:水中小岛。 8. 归溪:归去的江流。照轩宇:照亮屋宇。 9. 广陌:宽广的道路。临梧楸:临着梧桐树。 10.
这首诗是唐代著名文学家、政治家和诗人王维创作的一首七言绝句。以下是逐句的翻译: 奉陪郑使君谔游太湖至洞庭山登上真观却望湖水 奉陪郑使君(即郑州刺史)游太湖,游览至洞庭山登真观远望湖水。 郡斋得无事,放舟下南湖。 在郡斋无事时,放船到南湖游玩。 湖中见仙邸,果与心赏俱。 在湖中见到仙居,确实让人赏心悦目。 不远风物变,忽如寰宇殊。 不一会儿,周围的景色已经发生了巨大的变化
【解析】 这是一首五言律诗,全诗四联,内容上前后呼应,结构上首尾相衔,意境深远。首联“常爱谢公郡,幽期愿相从”点出题旨,以谢灵运自比,表明自己与崔中丞志趣相同,有共同的志向;颔联“果回青骢臆,共蹑玄仙踪”描写了诗人和崔中丞一同登临烂柯山的情景,表达了两人对烂柯山景色的喜爱之情;颈联“灵境若仿佛,烂柯思再逢”写烂柯山景致之美妙,抒发了诗人对烂柯山美景的赞美之情;尾联用“古局”象征烂柯寺的古老
【诗句释义】: 双峰开凤翅,秀出南湖州。地势抱郊树,山威增郡楼。正逢周柱史,来会鲁诸侯。缓步凌彩茜,清铙发飗。披云得灵境,拂石临芳洲。积翠遥空碧,含风广泽秋。萧辰资丽思,高论惊精修。何似钟山集,徵文及惠休。 【译文】: 两座山峰像展开的凤凰翅膀一样,秀丽地矗立在南湖的边上。山势环抱着郊区的树木,山上的气势更加增添了郡楼的宏伟。正当遇到周公旦时,来与鲁国的诸侯们相见。缓缓前行