李东阳
这首诗是一首赞美罗先生的文章,表达了作者对罗先生的敬仰之情。诗中描绘了罗先生的形象:德高望重、学问渊博、品行高尚、才华横溢。诗中的关键词包括“寿岂堂歌”、“德安之孙”、“清谈玉雪颜春温”等,这些词语都体现了罗先生的气质和风采。 译文: 罗先生的品德如同春天的温暖,他的学问和才情如冰雪般纯洁。 罗先生是文贞公的孙子,他的家学深厚,人品端正。 罗先生年轻时就游历于各地,结交了许多朋友。
注释 三星:指三公,即太尉、司徒、司空。图歌:作图歌颂。寿致仕马太守:为马太守祝寿。致仕:辞官还乡。 译文 每年我都盼望着有长生不老的简册授予我,把我比玉薤青琳琅。 赏析 此诗是唐代诗人白居易的《奉送马著作赴东都留守表》。马植(769—825年),字君实,河南人。唐德宗贞元十九年进士第。宪宗时任谏议大夫。后因与李逢吉争权,贬华州司仓参军。穆宗时,拜中书舍人、吏部侍郎。文宗朝,复为宰相
沧浪吟 沧浪水,清且闲。朝持长竿去,暮踏轻舟还。江湖悠悠厌奔走,独挂渔罾向溪口。水面游鱼不避人,江间白浪空回首。细草平沙带绿蘋,微风不动波粼粼。忽如青丝飐红鳞,低头坐睡了不闻。亦知在兴不在物,江村水市徒纷纷。 沧浪水,清不浊,耳可洗,缨可濯。江南风景殊不恶,耕田不如捕鱼乐。我家住在潇湘东,长向沧浪忆钓翁。借问矶头旧江水,春来几度桃花风。 【注释】 沧浪:指长江。 长竿:指钓鱼用的长竹竿。 轻舟还
三星图歌寿致仕马太守 译文: 三颗星明亮耀眼,照耀黄门家的门户。星光精灵在天光大地,化作人类形貌和凡人。福星雍容丰腴又高贵,骑鹤乘紫霞飘逸。禄星冠冕华服飘飘,驾驭浮云驾鸾飞翔。寿星古貌长骨颅,涂抹丹砂如雪鬓须。金縢玉轴藏秘符,预示人寿不沉溺。万象森然中,见到三位男子星。路遥高远不可呼,三颗星真是无影踪。仙翁皎洁如人中之星,福禄与寿身康宁,俨如星辰在丹青。问翁福,开金罍;坐华屋,儿孙如竹立。问翁禄
【解析】 此诗是一首送别诗。王公济归武昌,诗人作诗送行。“昔作凤朝阳,今为鹤鸣皋”,昔日凤凰高飞,今日仙鹤悲鸣;“携手欲止之,江流正滔滔。”想伸手拉住他,可江水已滚滚东去;“丈夫离别各有志,不学世上儿女声嗷嗷。”丈夫离别各有打算,不要学那世间儿女的悲号声。 “赠君明月为钩虹作线,归向江头掣巨鳌。”赠你一轮明亮的月亮,用它作为钓钩和大鱼的线,送你回到长江头,去斩取那巨鳌。 全诗语言质朴,感情深厚
《平湖十咏·其二 案山晓翠》是明代李东阳所作的一首七言绝句。下面将对这首诗进行逐句翻译和赏析: 诗句翻译与赏析 1. “远山青,青玉案,气漫漫,开爽旦。” - 远山青:描述远山的颜色为青色。 - 青玉案:比喻山的形状如青玉般整齐。 - 气漫漫:形容天气或气息清新、宜人。 - 开爽旦:在天亮的时刻,空气清新宜人。 2. “君不见乐游原上易黄昏,夕阳虽好空魂断。” - 君不见
这首诗是宋代诗人方回的《题石棋子》。下面是逐句翻译及注释: 谢谢方石惠石棋子。 感谢你送给我的石棋子。 天台山高东走海,结为方岩石磊磊。 天台山高耸入海,石头结为方正磊磊。 仙人巨斧劈石碎,斲出象棋三十二。 仙人用巨大的斧头劈开石头,制作出象棋三十二本。 犹恐世人不识云篆书,刻作西京后来字。 还担心世人无法识别这些像云朵一样的书法,所以把它们刻成西京时期的字体。 朱填墨写部类分
送邵国贤还治许州 许州太守西南来,五马双旌何壮哉。 入门长揖向座主,元是南畿选擢之英才。 忆君醉下琼林宴,独向中原领州县。 使节宣恩处处周,停轺问俗村村遍。 州当要路多舟车,居民十室九已虚。 亦知听讼事非急,任道催科政不如。 我方闭门读古书,闻渠此语重欷歔。 名途利径人竞趋,谁复有心如此欤。 京城六月淫雨馀,漂没禾稼倾民庐。 坐令神州赤子百万辈,啼饥忍冻塞路衢。 翰林儒官不涉事,饱食端居岂吾意。
【注】六桥:指西湖中的六座桥,即断桥、玉带桥、望湖亭桥、宝石流霞桥、杨公堤桥、吴山寺桥。晴市:雨后晴朗的市场。翠幔:指翠绿的帷幔。杭州客:指诗人自己。 平湖十咏为过郎中太仆作 其四 六桥晴市 六桥东西南北水,桥为村,水为市。 昨天下了大雨,今天天气放晴,高楼里翠绿的帷幕纷纷扬扬地飘荡着。 摇着湖船,躺在明月之下,回到家乡做杭州人。 这首诗描写的是作者在雨后初晴的日子里游赏西湖的情景
【注释】 苛政:指残暴的统治,残酷的政治。猛如虎:比喻残暴。或:或者;有患如水然:犹言“民为邦本”。息争止暴:停止争斗,制止暴行。君事:君王的事情。百姓方赖太守贤:百姓正依赖太守的贤明。赐金赠秩:赏赐黄金和官衔。岂足:哪里值得。子望:儿子的期望。文章传:指以文章流传于后世。 【赏析】 这首诗是诗人写给友人邵国贤回许州治任的诗。首联说,古代的苛刻的政治比老虎还要厉害