查慎行
这首诗是唐代诗人杜甫的《登南郡城楼》。下面是对这首诗逐句的解释: 初冬登南郡城楼(译文): 初冬季节,我登上南郡城楼。 牢落城南卖饼家(译文): 城南的街道上,一个卖饼的小摊子显得格外凄凉。 空传形胜控三巴(译文): 这里曾经是控制巴蜀地区的重要关隘,现在却只剩下名声了。 天寒落日千群马(译文): 天气寒冷,太阳落下时,成百上千匹马正在奔跑。 叶尽疏林万点鸦(译文): 树叶已经凋零
注释: 1 城外清江江上山,依然白浪卷苍湾。 - 城外:指德山的外部区域。 - 清江:指德山东部的清河。 - 江上山:指位于德山东部、靠近江边的高山。 - 白浪卷苍湾:形容江水的波涛汹涌,白色波浪席卷着山峦。 2. 雪飘灯事阑珊后,春到梅花浅淡间。 - 雪飘:指雪花飘落的场景。 - 灯事阑珊:指夜晚灯光微弱,即将熄灭的情景。 - 春到梅花浅淡间:描述春天的到来,使得梅花的颜色变得更加清淡
【注释】 荼:一种苦菜,这里泛指战争。鼓角铙钲:古代军队所用的打击乐器。绿旗别队:指少数民族的军队。平蛮策:平定蛮族的谋略。谕蜀文:晓谕蜀地的文告。输与书生工算奕:把这件事交给书生去做。 【赏析】 这是一首咏史抒怀诗。武陵即今湖南常德,是当时南方的一个军事重地,也是唐肃宗收复两京(长安、洛阳)后,重新设置的临时都城所在地。诗人在这首诗中,通过描绘武陵一带军容严整、号令森严的景象
公安道中 折戟沉沙极望中,勿论猿鹤与沙虫。 一江路阻城犹在,万灶灰飞壁已空。 便有闲情论战伐,谁能按垒识英雄。 分明世事如偿博,细雨残灯局就终。 注释: 折戟沉沙极望中,勿论猿鹤与沙虫。 【折戟沉沙】指战争失败后兵器折断沉入沙中。这里指作者的部队战败后,许多兵器都沉入了泥沙之中。 勿论,不论。 【猿鹤】指战场上死去的士兵和被俘的人。 【沙虫】沙地中的小动物。这里指那些死于战场的士兵们。
【注释】 渡荆江:渡长江。荆江,即长江中游的一段。 曛:日落。 旌旗:指军用旗帜。高卷:高举。 闲鸥:即孤飞之鸥。意到:心神向往。忽飞去:忽然离去。 断雁:失群的野雁。声多:声音嘈杂。时一群:时常聚集在一起。 五溪:今属湖南省湘西土家族苗族自治州地区,为长江支流之一。五溪江即五溪河。 三峡:长江上的三大峡谷,在四川境内。楚程分:长江入洞庭湖的一段路程。 乱离:指战乱离散。光景:情景,风光。逢人问
雪后 缭墙茅屋闭孤城,寒压晁厨火未生。 连日穷阴疑有雨,五更微雪径成晴。 坐销短晷经檐影,闲听邻家压酒声。 天意似催梅信早,望乡孤客最关情。 【注释】 缭墙:指曲折环绕的城墙。 茅屋:茅草搭建的简陋房屋。 晁(qiáo)厨:炊烟袅袅升起的地方。晁,地名。 穷阴:天气极寒。 五更:深夜时分。 压酒:酿酒。 天意:上天的意思。 【赏析】 这首诗是诗人在冬夜大雪时所作的咏怀诗作。首联写大雪封锁了城池
人日武陵西郊阅武二首 其一 鹰扬荡决势无前,觭角相持又一年。岂谓陈汤宽吏议,尚烦充国策屯田。 注释与赏析: - “鹰扬荡决势无前”:比喻军队士气高昂,战斗力强大,无人能敌。 - “觭角相持又一年”:形容双方僵持不下,战事拖延了一年。 - “岂谓陈汤宽吏议,尚烦充国策屯田”:陈汤曾因宽待罪犯而受到指责,但诗人认为他仍有值得尊敬的一面(可能指他在军事上的才能或策略)
```json { "诗句": [ "沅水湘烟入望深,郡楼闲上当登临。", "晴边日作薰檐气,乱里歌伤去国心。", "芳草迎船迷旧岸,绿杨盘马试新阴。", "刘申去后空城在,水次犹传上堵吟。" ], "译文": [ "沅江上的烟雾弥漫着,遥望着深深的远处,闲适地登上城楼,准备登高游览。", "晴朗的天空中,阳光照射在屋檐上,散发出温暖的光辉,让人感觉仿佛置身于被熏香的室内,心情也变得舒畅。",
【解析】 此诗是一首纪游诗,诗人在游览德山时因雨雪受阻而留宿乾明方丈。乾明寺位于今江西上饶县境内,始建于南朝梁武帝大同二年(536),后毁于战乱,唐大中年间重建。方丈,佛寺中的僧舍。石刻旧韵二首其一:诗人兴致所至,就登山游玩,山势曲折,仿佛凫鸟的翅弯了数个弯曲。“福地”句,指山中有福地,自留苍翠。“前辈”句,指山中有许多前辈僧人的遗迹。“转盻”句,意谓五百年过去了,如眨眼一般,知从何处再证无还
这首诗是唐代诗人王建的《武陵送春》。全诗如下: 译文: 笋屐篮舆几地逢,春华一梦记南中。 草痕吹过青杨瘴,花信飘残画角风。 烧尾蛇应流枉矢,惊弦鸟亦避虚弓。 桃源只隔孤城外,流下辰阳战血红。 注释: 1. 笋屐篮舆几地逢:笋屐指的是竹制的鞋子,篮舆是指竹制的车。几地逢表示到处都有,形容春天到来时万物复苏的景象。 2. 春华一梦记南中:春华一梦表示春天的美好时光如同一场梦一般短暂