李时珍
这首诗是《本草纲目·石部》中关于食盐的用法,以下是对每一句的详细翻译和赏析: 1. 翳子蔽眼。用生盐研细,以少许点眼。小儿生翳,亦可用此法治疗。 译文: 使用生盐研磨成细末,用来点在眼睛上。小孩如果长了翳(指沙眼或睑缘炎),也可以用这个方法来治疗。 注释: "翳" 指的是眼睫毛边缘的病变,如沙眼、眼睑边缘炎等。"生盐" 是指未经加工的海盐或井盐。"点眼" 是一种中医外治方法
石燕 释名:石燕,形状像蚬蛤,颜色像土,质地坚硬厚重像石头。李明珍指出,这里的石燕是石类动物,而另一种乳铜中的石燕则属于禽类。禽类石燕通常被用作助阳药。许多人因此误以为石类石燕也是助阳药,这是不正确的。 气味:甘、凉、无毒。 主治:治疗伤寒尿涩,小腹胀满。将石燕研成细末,用葱白汤调服半钱,以消胀为主。长期患有肠风(指常年腹泻)。可以长期磨水常服石燕,不要间断,有效。多年赤白带下
本草纲目 · 石部 · 石胆 凤凰眼珠赤烂。用胆矾三钱,烧过,研成粉末。每天泡在热水中用来洗眼。 译文: 凤凰的眼睛因疾病而变得赤红且腐烂,可以用三钱的胆矾,将其烧制后研磨成粉末。然后用这个粉末来煮水,每天用来清洗眼睛。 注释: 1. 凤凰:古代神话中的鸟,象征着高贵和美丽。 2. 凤眼:这里指的是凤凰的眼睛,即眼睛发红并带有腐烂的痕迹。 3. 赤烂:形容眼睛的颜色非常红,并且伴有腐烂的情况。
本草纲目·石部·空青释名、气味、主治与方剂详解 1. 释名 - 空青,亦名杨梅青,其名称源于其外观呈深绿色,类似杨梅果实的颜色。 - 空青的别称还包括铜青和石绿,这些名称反映了其在古代文献中的不同用途和特性。 2. 气味 - 空青具有甘、酸、寒、无毒的特性,这种性质使其在中医中被广泛使用。 - 空青的药性温和,适合用于治疗多种眼部疾病,如眼睛昏花不明和翳障等。 3. 主治 -
砒石 走马牙疳,用砒石、铜绿,等分为末,摊纸上贴患处。极有效。 译文:走马牙疳,可用砒石和铜绿等分研磨成粉末,均匀地涂抹在患处。这种方法非常有效。 注释:走马牙疳是一种牙齿疾病,主要表现为牙齿腐烂、疼痛等症状。本诗描述了一种治疗方法,即使用砒石和铜绿研磨成粉末后,均匀地涂抹在患处。这种治疗方法被认为非常有效,因此值得一试。 赏析:本诗主要描述了走马牙疳的治疗方法
诗句: 绿青,亦名石绿、大绿,生于铜矿中,小毒。用于急惊昏迷和风痰迷闷,小儿疳疮。 译文: 绿青是石绿或大绿的别名,生长在铜矿中。具有小毒。可以用于急救昏迷症状,以及治疗风痰引起的昏沉和儿童皮肤疾病。 注释: - “石绿”与“大绿”: 这两个词是同一种草药的不同称呼。石绿通常指的是植物本身,而大绿则可能指其加工后的产品形态。 - “生于铜矿中”: 描述了绿青的生长环境
诗句 石青,亦称扁青、石青,是《本草纲目》中的矿物学名称。 译文 扁青,又称石青、大青,是现代的矿物学名。 注释 - 释名: 解释名字的来源和意义。 - 亦名石青、大青: 表示该矿物有多种别名,这里指的是“石青”。 - 即今矿物学上的石青: 说明这个名词来源于现代矿物学的定义或研究。 - 气味: 描述该矿物的物理特性,包括味道和感觉。 - 甘、平、无毒: 描述了这种物质的味道
禹余粮,亦名白余粮,其味甘、寒、无毒。在《本草纲目》的石部中,它被用于治疗多种疾病,具有显著的药用价值。以下是对这首诗的逐句释义: 1. 释名:禹余粮也被称为白余粮。 2. 气味:其味道甘、性寒、无毒。 3. 主治:主要治疗大肠咳嗽,每咳便排出粪来。 4. 方剂应用:使用赤石脂和禹余粮各一斤,打碎后加水六升,煮成一升,去掉渣滓,分两次服。 5. 肠泄不止:用禹余粮四两(火煅、醋淬)
曾青 曾青即层青,李时珍曰:“曾青治目,义同空青”。其气味酸、小寒,无毒。主治风热目疾,如眼红或烂,怕太阳光,眼屎多,常流泪,或痒或痛。用曾青四两,蔓荆子二两,炮姜、防风各一两,共研细,经常以少许吸入鼻中,有效。耳内恶疮。用曾青五钱、雄黄七钱半、黄芩二钱五分,共研为末,搽疮上。 赏析: 本诗主要描述了“曾青”这一中药材的相关信息及其应用方法。曾青作为中药材,主要用于治疗眼睛的一些问题
本诗为《本草纲目》中的“戎盐”条目,详细描述了戎盐的多种名称、属性、用途和用法。下面是逐句解读: 1. 释名 - 解释:此节解释了戎盐的不同称呼(如胡盐、羌盐、青盐等),以及与现代称呼的大青盐的区别。 2. 气味 - 解释:戎盐具有咸、寒、无毒的属性。 3. 主治 - 小便不通:使用戎盐一枚,以弹丸大小,配合茯苓和白术进行水煎服用。戎盐用于治疗因小便不通导致的各种症状。 - 风眼烂脸