李时珍
《兽部·豪猪》译文与赏析 原文: 释名 蒿猪,山猪。 气味 肉:甘,大寒,有毒。 主治 多膏,利大肠。 附方 肚及屎:治水病,热风,鼓胀。同烧存性,空心温洒服二钱匕。用一具既消。干烧服之,治黄疸。连屎烧研,洒服,治水肿。 注释: - 释名:解释或说明名称的词,在这里是指解释“豪猪”这个名称的含义。 - 蒿猪:指豪猪,一种小型哺乳动物。 - 气味:描述了豪猪肉的味道、性质和毒性。 - 肉
诗句:风母,味甘平无毒。 译文:风母,味甜、平和、无毒性。 注释:风母,一种动物,味道甜美,性质平和,没有毒性。 赏析:这首诗是一首关于“风狸”(风母)的诗,通过对其名字的解释,描述了其味道和特性。诗中的“甘,平,无毒”三个字分别代表了风母的味道、性质和毒性。这种描述方式既简洁又生动,使人能够直观地了解风狸的特性。 诗句:主治肉:酒浸服,愈风疾。 译文:可用于治疗肉类疾病,将风狸用酒浸泡后服用
狐,即狐狸。 注释:狐性多疑,多疑则难以心合类聚,因此其字从“狐”省。 气味:肉味甘,性温,无毒。 主治:治疗疮疥不愈。补益虚损;又可主治五脏邪气,患蛊毒寒热者,宜多服之。 附方:狐肉羹:用一片狐肉和五脏洗净,放入豉汁煮熟,加入五味作羹,或作粥食用。治疗惊痫恍惚,语言错谬,歌笑无度,以及五脏复积冷,蛊毒寒热等疾病
本诗为《本草纲目》中的《兽部·野马》节选,详细描述了野马的性味以及主要功效。 ```plaintext 气味: 肉:甘,平有小毒 ---- 野马的肉味道甘甜,性质平和,但含有少量毒素。 阴茎:酸,咸,温,无毒 ---- 野马的阴茎味道酸、咸,性质温和,没有毒性。 主治: 肉:人病马痫,筋脉不能自收,周痹肌肉不仁 ---- 食用野马的肉可以治疗人的马痫症状,同时还能缓解筋脉无法正常收缩
本草纲目 ·兽部 ·麂 气味:肉:甘,热,无毒。 主治:肉:五痔病。炸熟,以姜,醋进之,大有效。头骨:烧灰饮服,治飞尸。皮:作靴,袜,除湿气脚痹。 注释: 1. "气味":描述了动物的香味和性质。 2. "肉:甘,热,无毒":这是描述麂肉的味道、温度以及是否含有毒性。 3. "主治":列出了麂肉可以治疗的疾病或效果。 4. "肉:五痔病。炸熟,以姜,醋进之,大有效"
本诗为中药乳腐的释名和其主治功效,下面是逐句解释: 1. 乳饼(本草纲目·兽部·乳腐) - 释名:这是对乳腐的别称或名称的解释。 2. 气味 - 甘:表示味道是甜的。 - 微寒:说明这种食物性质偏凉。 - 无毒:表明它没有毒性。 3. 主治 - 润五脏:用于滋养人体的内脏,保持健康状态。 - 利大小便:有助于促进人体的大小便排泄,保持身体清洁。 - 益十二经脉
诗句解析 - 本草纲目 :指的是中国古代著名的药典《本草纲目》。 - ·:通常用于表示引用或参考前文的内容。 - 兽部:指的是动物类的部分。 - 狮:狮子的别称,这里特指狮子。 - 主治:表示该内容适用于治疗某种疾病或症状。 - 屎:这里指的是狮子的粪便。 - 服之:指服用。 - 破宿血,杀百虫:描述粪便具有的功效,能够破除旧有的血瘀(宿血),并杀死多种虫子。 译文 《本草纲目》中记载
诗句释义: 本草纲目的兽部,山羊被列出。 解释:这是对"本草纲目 · 兽部 · 山羊"的释名,解释为野羊。 气味: 甘,热,无毒。 注释:这里的"甘"是指味道甘甜;"热"表示性质温热;"无毒"指的是没有毒性。这些都是描述山羊的特性。 主治: 南人食之,肥软益人,治冷劳山岚疟痢,妇人赤白带下。疗筋骨急强,虚劳,益气,利产妇,不利时疾人。 注释:这是对"主治"部分的解释,其中提到的"南人食之
诗: 家狸气味甘,温,无毒。主治心下鳖瘕,用黑猫头一个,烧灰,每服一匙,酒送下。痰发喘,用猫头骨烧灰,酒送服三钱即止。多年瘰疬,用猫头、蝙蝠各一个,都加上黑豆,烧存性,共研为末敷患处。痈沮不收,用猫头骨一个,火煅,研为末。另取鸡蛋十个煮熟,去白,以蛋黄煎出油,加少许白蜡调骨末敷涂。极效。 译文: 释名 家狸。 气味 头骨:甘、温、无毒。 主治 心下鳖瘕。用黑猫头一个,烧灰
诗句 佛书称乳成酪,酪成酥,酥成醍醐。 色黄白作饼,甚甘肥,是也。 酪面上,其色如油者为醍醐。 译文 释名: 佛书记载说牛奶经过发酵后变成奶酪,奶酪再经过发酵变酥,最终成为醍醐。黄色或白色的奶做成饼状,味道香甜且肥美,这就是醍醐。 气味: 味道甘甜,平顺,无毒。 主治: 可以治疗风邪引起的痹气,通达滋润骨髓。也可以作为外用的药膏,治疗效果优于酥。还可以补精益髓,填充和强化骨髓