陈师道
【注释】 酒亦有何好,人今不肯忘:酒又有什么值得留恋的呢?如今的人已经忘记了。 苟无愁可解,何必醉为乡:假如没有什么忧愁是可以解决的,为什么非要喝得大醉呢? 剩欲论奇字,终能讳秘方:还想去研究那些奇妙的字体,最后能够知道那些神秘的药方。 直饶肌骨秀,正要画眉长:即使肌肤骨骼秀丽,也正好可以画上美丽的眉毛。 赏析: 本诗是李白在长安时写给田生的朋友田子美的一首赠答诗
寄张大夫 只应青眼老,尚记白头翁。 一别今何向,三年信不通。 不应书字倦,未有北来鸿。 肯作彭城守,何时马首东。 注释: 只应青眼老:只应该用青眼相待,表达对某人的深厚情谊。 尚记白头翁:还记着那年头发斑白的老人。 一别今何向:自从那次告别以后,不知去向何处。 三年信不通:已经有三年没有收到书信了。 不应书字倦:不应该因为写字而感到疲惫。 未有北来鸿:还没有收到来自北方的书信。 肯作彭城守
【注】 两大:指两位大官。 推平日:指两人平时的交情。 播后声:指两人的声誉。 忧勤登寿:指为官清廉,勤勉于职,因而得到长寿。 萧鼓:古代丧礼中用以招魂的乐声。 缌布:细麻布做的衣,这里代指丧事。 松楸:用来形容坟地。行:行走。 邻:同乡,乡人。 点笔:指作文。诸生:指读书人。 【赏析】 此诗是作者为一位寿安(今安徽寿县)人作的挽词。寿安是作者故乡,故称寿安为“吾乡”。作者在这篇挽词中
怀远 海外三年谪,天南万里行。 生前只为累,身后更须名。 未得平安报,空怀故旧情。 斯人有如此,无复涕纵横。 注释: 1. 海外三年谪:被流放海外三年。谪,古代指皇帝对臣子的贬斥、惩罚。 2. 天南万里行:在南方的天空中行走,意味着长途跋涉。 3. 生前只为累:生前(指活着的时候)只是为了承受各种劳累和困苦。 4. 身后更须名:死后更加需要名声。 5. 平安报:安全归来的好消息。 6.
【注释】 治出:出任。龙城:指京城长安。水部:指礼部,掌管礼乐、祭祀等事。清明:清明节,古人有踏青扫墓的习俗。秦州:今甘肃天水一带。骨立:瘦骨嶙峋。秦书:指《左传》。须粘:胡须沾上。桧密香:指宋徽宗时蔡京所建的“艮岳”。师老耳:老菜子,即大蒜。曳尾:比喻垂钓。 【译文】 你从龙城走出,名声很高,是礼部的郎官。 清明时节大家都会想起你,你的诗文风味令人难忘。 你骨瘦如柴,但文采飞扬,像《左传》一样
送何子温移亳州三首 复作中年别,仍怀后日忧。 关山遮极目,汴泗只东流。 政好遭频借,诗清得暗投。 会看灵寿杖,扶出富民侯。 注释: 1. 复作中年别,仍怀后日忧:我再次作别中年的朋友,心中依然忧虑着未来。 2. 关山遮极目,汴泗只东流:但关山阻隔了我远望的目光,而汴河和泗水只有向东流淌。 3. 政好遭频借,诗清得暗投:政治上或许能经常得到他的帮助,诗歌却总是被暗中投寄。 4. 会看灵寿杖
诗句原文为: 课最三川守,名成万石君。 平生欠一识,声烈即多闻。 翻译为: 作为最杰出的三河太守,名声已经传遍万里;我一生未曾遇见过一个值得深交的人,但名声的光辉足以让我在众人中独树一帜。 赏析: 这首诗表达了作者对自身成就与人际关系的深刻反思和感慨。"课最三川守,名成万石君。平生欠一识,声烈即多闻。兜率真归处,琴台只断云。伤心今夜月,忍便到初坟。"这组诗以高度概括的方式
【注释】 学又三年积:又,副词,又,又;积,累积。 功收一日长:收获的庄稼比往日长得好。 擅场推老手:擅长比赛的人推举为老手。 附尾续诸郎:依附在人后面接应。 度鸟界晴碧:度(越过)鸟(鸟名)的天空到(天边)是晴朗的碧色。 过云回夕黄:云散去,夕阳西下时,天空呈现出黄色。 熟知诗有验:知道诗歌有它的真实性。 莫愠路无粮:不要因为路上没有粮食而发怒。 【赏析】 这首诗写送别张秀才,勉励他勤奋学习
注释: 二谢将能事,重阳只故台。 二谢指谢灵运和谢朓,他们都是南朝诗人,这里以之比作自己。 固须冲节去,便恐带秋回。 冲节指的是清廉高洁的节操,这里指仕途上的清廉。 敏捷才无尽,铺张意有开。 敏捷是说才能敏捷,铺张是说文采铺陈。 犹须记衰疾,书与雁同来。 衰疾指身体衰弱多病,这里暗指自己的健康状况。书与雁同来,意为书信要快马加鞭送来。 赏析: 这首诗是诗人送别朋友智叔时所作。智叔被贬到咸平
【注释】 ①青衿:指读书时穿青色衣服,古代学生常服。②皓首:白发。③心交:指心意相通的知友。④期北上:约定向北进发。⑤南辕:车头向南开,比喻行动和目的相反。⑥画地数佳政:在地上画上记号,列举政绩。⑦丛谈:杂乱地谈论。⑧何子温:即何子平、何子温,作者的朋友,名不详。 【译文】 曾向老师学习诗文,如今才第一次登门拜见。 我虽然已年老体衰,但只要心意相通,就不嫌晚。 以前我们相约一同北上