方回
【诗句释义】 癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首 重报莺花信,谁司铁炭权。 更经三度节,即满六旬年。 豪动书千纸,穷难致一钱。 不忧无穴葬,惟喜有诗传。 注释: 1. 重报莺花信:再次报告春天的来临,莺鸟和花朵都回来了。 2. 谁司铁炭权:谁来掌管铁与炭的权力?这里可能指的是权力的象征或职责。 3. 更经三度节:已经度过了三个节日(可能是农历新年,清明节和中秋节)。 4. 即满六旬年
【注释】 三月三十日:指闰九月的三十日。唐有穷诗人:唐代贫寒的诗人。 惜春不肯拾:舍不得春天里美好的时光,不忍心把春天收拾起来。 共坐夜达晨:整夜地坐着直到天亮。 此得守岁意:得到守岁的意味。守岁:在旧年的最后一天夜里,全家人围炉而坐,吃汤圆,以表示对新的一年的祝福和期盼。 事愚意已神:对于这种愚拙的行为,已经产生了一种神奇的感觉。 寸阴以分计:一寸光阴以一天计算。 一分直千囷
【注释】 此老谁能画,蒙头一破巾。:此句是说:我这个老头谁能画得出来。蒙头一破巾——形容其人蓬头垢面、邋遢不堪的样子。 有杯常设客,无局不饶人。:指他常常请酒作乐,无论什么场合都少不了。有杯——指经常有酒喝。设客——招待客人。 仆醉邻翁怒,儿啼乳媪嗔。:我喝醉了,邻居的老头发怒;孩子哭了,母亲发怒。仆醉——仆人喝醉。乳媪——奶妈。嗔(chēn)——生气发怒。 佯聋付一笑,莫漫耗精神。
癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首 古道古君子,今于何处求。 每闻栀马棰,不虑檗驴鞧。 贾药全多伪,医钱卒易酬。 头岑姑止酒,或恐自然瘳。 注释: 癸未:即癸卯年,古代纪年的干支之一,这里是指某个特定的年份。 古道古君子:古代的正直君子。 今于何处求:现在到哪里去寻找这样的人呢? 每闻栀马棰:每当听到栀子(一种植物)敲打的声音。栀子有香味,可以驱邪辟秽。 不虑檗驴鞧:不必担心那些被烧焦的驴蹄
【译文】 忍受委屈才能生得瘤子,谁像我这样能忍呢。 缺少钱用就让婢女分灶,赊米请僧人施舍。 恶语相向都原谅了,写诗骂人也称赞。 我平生楼高百尺,现在不再登陈登。 【注释】 癸未:宋神宗熙宁五年(1072)。节:指春节。今:犹“其”。似:比。瘿:颈瘤。缺钱:无钱。分灶:古代妇女出嫁后与公婆分开做饭。赊米:赊借粮食。施舍:救济。恶语:恶意的言语。闻:听见。恶声:恶劣的言辞。悉:皆。凡:凡是。称:称赞
注释: 贫家无节物,何况此荒城。 村妓闻来贺,山翁懒出迎。 头疡连耳肿,夜雨杂风鸣。 政尔堪高卧,床香菊枕成。 赏析: 这首诗是诗人在癸未年(公元1073年)至大年初一的病后所写,通过描写自己生病期间的生活状态和心情,表达了对生活的无奈和对现实的不满。 首句“贫家无节物,何况此荒城。”描绘了作者身处贫困之家,又处于荒凉之地,连节日里的物品都显得微不足道。这种对比突出了作者的孤独和无助感。
【译文】 三岁离开瘴疠之地,弱冠之年历尽吴楚之地。 晚年漫游大漠寒天,远访长城古迹。 失去官职受人诽谤,少有欢乐多辛劳。 岁月流逝四十载,又来此守旧居。 松柏已仅存半边,骨肉已成尘土。 难道只能登一登名山,贫困比父祖更甚。 行行之间荒草间,寒冷的花可以数得清。 惟有酒能解我愁闷,钱用尽了不得买。 【注释】 1. 秋晚杂书三十首:指作者在秋天所作诗歌。杂书,即诗篇。30首,即三十二首。2. 三岁
秋晚杂书三十首 我不识渊明,但以菊观之。 白露化为霜,百草忽已萎。 始见南山松,青青虬龙枝。 眷此粲然英,凛有千尺姿。 撷菊酹我酒,倚松哦我诗。 二物足相配,仿佛齐与夷。 遥遥袭世胄,岂无王谢儿。 故是芙蓉花,亦得与同时。 【注释】: 1. 秋晚杂书三十首:指《秋夕诗》三十首。 2. 我不识渊明:渊明即陶渊明,诗人自称。 3. 但:只。 4. 白露化为霜:白露为秋气初至之时,到霜时则天气寒冷。
【注释】 老子家风旧:以老庄思想为治家原则。 糟姜三盏酒:指用糟(即糟粕)熬成的姜汁,是古代的一种饮品。 桕烛一炉香:用桕木做的蜡烛,燃点后能产生香气。 今岁适多病:今年恰好多病。 吾儿犹异乡:我的儿子还住在外地。 十分无意绪:没有什么兴致。 檐雨晓淋浪:屋檐上的雨水在黎明的时候滴滴答答地流着。 【赏析】 这是一首纪事抒怀诗。诗人因年节将至而生病,不能与家人团聚,心情郁闷。他以老庄思想为治家原则
秋晚杂书三十首 游山不必众,邂逅三五人。酌酒不在多,浅深十许巡。高可登即登,不复拘日辰。可饮即与饮,无问刍牧民。九月向十月,丹枫日以新。城东有奇阜,霜寒出嶙峋。一眺鸿背上,啸歌岸风巾。吾虽愧孟嘉,不作桓温宾。 译文: 游山不需要很多人,遇到三五知己便足够。饮酒不在于数量,浅浅斟上十巡已足够。登高可以即刻登顶,不再拘泥于时辰。能一起喝酒就一起喝,不问是否为农民。九月转向十月,丹枫日渐更新