毛滂
【解析】 本题考查学生对诗歌综合赏析能力。解答此类题目,首先要认真研读诗歌内容,理解诗歌的意思,然后结合写作背景、诗歌注释和相关诗句来分析诗歌的思想主题、艺术手法以及作者的情感态度等。 “碧瓦朱甍紫翠深”,碧瓦,指青绿色的琉璃瓦;朱甍,指红色的屋脊;紫翠深,形容宫殿色彩的艳丽。这四句诗写宴席上的豪华景象。 “玻璃屏障里,锦为城”,这两句的意思是:在屏风的玻璃里面,有一座用锦缎筑成的城池。
天香 宴钱塘太守内翰张公作 进止详华,文章尔雅,金銮恩异群彦。 尘断银台,天低鳌禁,最是玉皇香案。 燕公视草,星斗动、昭回云汉。 对罢宵分,又是金莲,烛引归院。 年来偃藩江畔。 赖湖山、慰公心眼。 碧瓦千家,少借裤襦馀暖。 黄气珠庭渐满。 望红日、长安殊不远。 缓辔端门,青春未晚。 注释: - 天香:一种香气扑鼻的花,通常指的是茉莉花。 - 宴钱塘太守内翰张公作
【解析】 “锦里”指四川成都的锦江边,这里代指四川一带。“故人”指旧友或老朋友。“殷勤”意思是恳切、殷勤。“凄断”的意思是悲痛到极点。这四句是写诗人在雪夜中想起了过去的一些往事。诗人回忆起自己少年时与朋友欢聚的情景:那时的友情是多么亲密,多么真挚啊!如今虽然年事已高,但仍然怀念着那些过去的日子;那些往事,应该永远记在心里,不能忘记。 【答案】 译文: 锦江边的小路我常常走,没有收到过你的来信
诗句释义 1 泛舟还馀英馆:泛舟,指在水上划船。馀英,指荷花凋谢后剩余的花絮。余英馆可能是指一个观赏荷花的场所或者是与荷花有关的建筑物。 2. 烟柳风蒲冉冉斜:烟柳,形容柳树的颜色如烟雾般朦胧。风蒲,风吹过的芦苇。冉冉斜,缓缓倾斜的样子。 3. 小窗不用著帘遮:小窗,指小窗户。著帘遮,挂上帘子遮挡光线。 4. 载将山影转湾沙:载,动词,携带。将,动词,让。山影,指远处的山影。转湾沙
本诗的原文如下: 本是青门学灌园,生涯浑在乱山前。 一犁春雨种瓜田。 别后倩云遮鹤帐,来时和月寄渔船。 旁人莫做长官看。 接下来是这首诗的翻译: 浣溪沙 其十五 本来是在青青的门下学习灌溉园林,我的一生都在乱石山前度过。 我一犁春雨就种瓜田。 分别之后让我的倩云遮着鹤帐,回来的时候和月光一起寄了渔船。 旁人不要把我当成一个官员看待。 注释: - 本诗为《浣溪沙》系列之一,属于宋词
出都寄二苏 - 注释:从京城出来,寄予两位好友苏轼和苏辙。 - 赏析:诗人在离别之际,对两位朋友表达了深厚的感情,希望他们在京城能够过上更好的生活。 且欣编简堪卷舒,那知羞涩忧垂橐。 - 注释:虽然我很高兴有机会整理书籍,但不知道整理这些文字会让我感到害羞和焦虑。 - 赏析:这里的“羞涩”指的是整理书籍时的谨慎和担忧,而“忧愁”则是指整理书籍可能带来的压力和负担。诗人通过这两个词
浣溪沙 其十八 松斋夜雨留客,戏追往事 记得山翁往少年。 青楼一笑万金钱。 宝鞍逐月玉鞭寒。 老对冻醪留客话,醉爬短发枕书眠。 伴人松雨隔疏帘。 注释: 浣溪沙:这是一首词牌名。 其十八:指作者自己的作品。 松斋夜雨留客,戏追往事:在松树斋中晚上下了雨,挽留客人,回忆起过去的事情。 记得山翁往少年:记得以前山中的老人曾经是年轻时的模样。山翁是指山上的隐士,往少年是指年轻时的样子。
下面是对《浣溪沙 其十四》逐句的翻译: - 诗句:松菊秋来好在无。 - 译文:秋天来了,松菊依然如故,没有什么变化。 - 注释:松菊——泛指松树和菊花,这里指自然界的景物。秋来——秋天来临。好在无——仍然如此。 - 赏析:诗人以松菊自喻,表达了他对自然美景的赞美和对岁月流转的淡然态度。他欣赏四季更替中的自然之美,认为无论春夏秋冬,自然总是那样生机勃勃,没有改变。同时,他也表达了对时光流逝的感慨
诗句:滟滟金波暖做春。疏疏烟柳瘦于人。 译文:温暖的阳光下,金色的波光粼粼,春意盎然。稀疏的柳树在风中摇曳,仿佛比人还要纤细。 赏析:此诗通过细腻的描绘,生动地表现了春天的美好景象。诗人运用了拟人的手法,将春天中的景物赋予了生命力和情感,使读者仿佛置身于诗中的世界。通过对阳光、波光、柳树等自然元素的描绘,展现了春天的生机与活力。同时,诗人还巧妙地运用了比喻和象征的手法
诗句:晚色轻凉入画船。 译文:傍晚时分,微风拂面,带着凉爽的气息,仿佛能将人带入一幅美丽的水墨画中。 赏析: 1. 诗人以简洁而生动的笔触,描绘了夜晚江边的美丽景色,使读者仿佛置身于画中,感受到那份宁静与美好。 2. 通过使用“晚色轻凉”等词汇,诗人巧妙地营造出一种温柔而又略带凉意的氛围,使人感到舒适惬意。 3. “云峰飞尽玉为天”一句,则展现了诗人对自然的热爱和敬畏之情