曾几
【注释】 秋:一年中天气由热转凉的节侯。 冬:一年中天气由暖到冷的节侯。 久不雨:很久不下雨。 云生:云彩出现。 麦陇(lǒng)崇朝润:早晨在麦田里淋着雨,泥土变得湿润。 茅檐(miáo yán)彻夜声:晚上在房檐下听着雨打的声音,声音响亮。 幽径:指偏僻的小道。 断:断绝、隔绝的意思。 渐密杂疏更:渐渐变得密集,混杂交错,形成复杂的声响。 赖有:幸好还有。墙阴荠(jiě)
【注释】 1. 安眠失百忧:百忧即各种忧愁,这里指各种心事。 2. 窗扉淡欲晓:窗扉是窗户,窗扉淡是指窗外景色渐入眼帘。 3. 枕簟冷生秋:簟是一种草编的席子,用竹叶编织成。枕簟冷生秋是指夜深时分,枕席冰凉,生出寒意。 4. 画烛争棋道:画烛是指绘有图画的蜡烛,争棋道是指下棋的场景。 5. 金尊数酒筹:金樽是指金色的酒杯,数酒筹是指饮酒时计算杯数的场景。 6. 锦城梦:锦城是四川成都的别称
仲夏细雨 夏季的细雨淅沥而下,没有人看见,只有芭蕉叶在报知。 雨水滋润能添砚中之墨,使墨更细腻而乱入炉烟之中。 竹林树影映入秋半边,被褥枕头都惬适到夜深时分。 何等时日才倾倒,趁取未归云。 注释:霢霂(yì): 小雨的样子。客:指诗人自己。润: 滋润、滋润。添砚滴:给砚石增加水分,使墨水充足。细欲乱炉薰:细如游丝的雨点乱入炉烟之中。衾(qīn):被子。裯(chóu):同“罩”。惬(qiè):舒服
【注释】 期颐:古代称七十岁为期颐。三万日:指七十三天。政尔:你。亦无多:也不少。佳节:美好的日子。衰年:衰老之年。雨风:风雨。戚友:亲戚和友人。断经过:不能往来。庖厨:厨房。犹堪:尚且。一洗磨:洗菜做饭。 【赏析】 这首诗写诗人在八十多岁时的心境。前四句,诗人以自己高龄自比,说人活七十余岁,算得上长寿;如今又过了三万多天,还不算老。这两句是说自己虽已进入晚年,但生命还不算结束。后四句
【注释】 今日知何日,东风破腊来。——今日:今天。破腊:打破冬季的严寒而来临。 寒随边骑去,春与汉军回。——边骑:边塞上的骑兵。春天来临,使汉军也感到欣慰和欢欣。 彩胜参差剪,蔬盘饤饾开。——彩胜:用彩色丝线装饰的头饰、衣服等物。参差:不齐整;错落有致。“参差”指色彩缤纷,“剪”指剪裁。“蔬盘”、“饤饾”均为古时候的一种食品,此处应作动词理解。 不妨时节好,年事岂禁催。——时节:时令。“催”
【译文】 十年来我在东都为客,盘中摆满各种菜肴。 菜蔬小甲翠绿可爱,黄韭苗儿新鲜娇嫩。 流落至此成老人,萧瑟萧条对这春辰。 若能和睦邻里有使者,传语梁上大人家。 【注释】 ①“十载”:十年。 ②“东都”:即洛阳,当时称东都。 ③“春盘”:《岁时记》:“立春日,食春饼、生菜,谓之春盘。” ④“翠看”:形容蔬菜色彩青翠。 ⑤“蔬甲”:指蔬菜的叶和根。 ⑥“流落”:漂泊流浪。 ⑦“吾老”:我老了。
麦秋气清和,槐夏日阴翳。 块然守蓬蒿,何以破昏滞。 肩舆卒辈乏,徒步脚力费。 出门即林丘,散策空梦寐。 剩为犹子怜,遽以此君至。 分明人面目,刻画老根柢。 毛君又一奇,枝干不少异。 想应开一束,妙简得三四。 今晨入吾手,夷险可历试。 芒鞋与周旋,白拂相妩媚。 人生七十稀,况复已过二。 多谢汝扶持,无乃太晚计
昆山定飞来,美玉山所有。 山祇用功深,刓画岁时久。 峥嵘出峰峦,空洞开户牖。 几书通置邮,一片未入手。 即今制锦人,在昔伐木友。 尝蒙委绣段,尚阙报琼玖。 奈何不厚颜,尤物更乞取。 但怀相知心,岂惮一开口。 指挥为幽寻,包裹付下走。 散帙列岫窗,摩挲慰衰朽
爱山已成痴,爱石又成癖。 徒闻有丝溪,时复梦灵壁。 太湖只在眼,曾未收寸碧。 多自五岭来,仍烦百书索。 何侯小峥嵘,湖水深处得。 苍润波涛馀,巉岩鬼神力。 摩挲复湔洗,攘取畏宾客。 偶然及幽事,遣送初不惜。 俄顷交定盟,欢焉慰岑寂。 夺君书几间,坐我洞庭侧。 持还岂人情,藏去有惭色。 苦乏仇池篇,如何满高直
闲居百封书,总为一片石。 窗中列远岫,所欠者灵壁。 吴甥手持来,知向何许得。 铿锵发金声,温润见玉色。 诸峰扫空翠,一水界山白。 嵁岩出其间,如月挂虚碧。 坐令所珍藏,不作一钱直。 吾虽甚爱之,子亦有此癖。 归与霅溪旁,从汝旧知识。 欲去复迟迟,摩挲遂移刻