萨都剌
【解析】 本诗是一首七言绝句。此题要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应”,所以首先要将原诗句译出,然后才能对照译文进行赏析。 游会仙宫:游历神仙居住的宫殿。会仙宫:神话传说中仙人居住的地方。 霏霏凉露湿瑶台:凉露沾湿了瑶台。霏霏:细密的样子。 山外春风将雨过:山上的春风将要带来春雨。 满庭撩乱碧桃开:满庭院的桃花撩动着春风纷飞而开放。 翻译:凉露湿透了神仙居住的瑶台
沛尉蒋景山,沛簿赵伯颜送予金沟月夜别。公子将军两少年,绣衣白马杏花天。 醉中送客归城暮,回首金沟月满船。 释义:沛郡尉蒋景山,沛县的簿赵伯颜送我到金沟月夜分别。公子、将军两位年轻的少年,穿着绣有花纹衣服的白马,在杏花盛开的天空下。在喝酒时送你回去,傍晚时分回到城中。转身看那金沟上的月亮已经高悬在船上了。 赏析: 此诗是作者于元至正元年(1341年),赴任徐州路同知时,友人赠以诗作
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解与分析。 “驿鼓高悬使者稀”,意思是驿站的钟声高高悬挂,来人很少,可以想象当时战乱时期,行人稀少。“溪云断续树参差”,意思是溪边的云彩时聚时散,树林也随着变化。“日斜山畔无人语”,意思是日落时分,山边没有人说话。“独立西风数桂枝”,意思是我独自立在西风中,一边数着桂花。“赏析”“注释”:诗是写景,诗人以独特的视角和感受写出了一幅幽静清冷的晚秋景色
【注释】 1、宫词:宫廷中的诗词。 2、骏马骄嘶懒着鞭:骏马(指宫中的骏马),骄(骄横)嘶(嘶鸣)懒着鞭(不愿受鞭打)。 3、晚凉骑过御楼前:傍晚的凉风中骑着马穿过皇宫前的高楼。 4、宫娥不识中书令:宫女们不知道中书令是谁。 5、借问谁家美少年:借问(询问)谁家有美丽的少年郎。 6、赏析: 这首诗是一首宫怨诗,以写宫女的口吻来写,表达了宫女对被冷落的悲苦心情以及对皇帝的怨恨之情。全诗语言朴实
【解析】 “宴回”是题目,点明写作对象和写作的时节。从诗中可以看出,这是在秋天。秋夜清冷,月亮皎洁,诗人独自一人登上高台,仰望天空中的明月,想到自己的处境与遭遇,不由得心潮起伏、感慨万千。“两行老柏参天翠”,诗人抬头远望,只见两排苍劲的老柏直刺云天,枝叶繁茂。“银烛青骢御史回”两句写诗人回到住所,看到蜡烛映红了房间,诗人不禁想起了自己曾做过御史官,但因得罪了权贵,被罢免归家。“深夜酒阑人散后”
【注释】约友游西峰,仙人约定在山峰上相会。“欲”是将要的意思。 不至:没有去成。 【译文】 仙人约我一同到山头去,将要去看那高高的白云。 一夜睡在山中云雾里,早上醒来发现下着雨。 【赏析】 诗的前两句,写与友人相约登山之约。“仙人约我峰头去”,是说朋友与我相约在山顶相会。“欲去峰头看白云”,是说我和友人相约在山顶看那高高的白云。“欲”、“看”等词,写出了友人和我的心情。“欲”、“看”二字
注释: 临丹青阁:站在丹青阁上。丹青阁:指画中的楼阁,也指画中人物的居处。 飘然身在紫芝峰:形容画中的人物像飘然立于紫芝峰上一样。飘然:形容轻盈飘逸的样子。 翠壁丹崖有路通:形容画中的山石是青色的,山壁上是红色的,还有一条小路可以通向山上。翠壁、丹崖:都是用绿色和红色来描绘山石的颜色。 杰阁凌烟欲飞去:形容画中的人物就像凌空飞翔的阁楼一样。杰阁:高大的阁楼。凌烟:形容阁楼高耸如云
注释:我几次驱车进京,五更时分回到梦中,梦见自己被虎所伏的炉火包围。石钵中云气寒冷,龙在夜晚吟唱。 赏析:这首诗是诗人对归乡后的生活状态的描述。诗人通过描绘自己的生活环境和生活状态,表达了他对故乡的思念和对生活的热爱。同时,诗人也在这首诗中表达了他对自然和生活的热爱,以及他对人生的态度
【注释】 毗陵,古郡名,治所在今江苏镇江。白面,指女子的白皙面容。小红楼,旧时妓院中供客人寻欢作乐的楼房。有人,指楼上的人。 【赏析】 这首诗描写了一位公子与妓女幽会的情景。全诗以"戏"字贯串全篇,一开头就写"戏友人",点出了诗的主题。 首句"毗陵公子醉醺醺"中的"醉"字是全诗的关键,突出了主人公的放荡不羁、纵酒狂欢。"白面迎风向酒痕"一句,既写了他的外貌特征,又写出了他饮酒时的豪迈气概
【注释】 客中:在旅途中。 九日:重阳节。古人以九月九日为重阳节,有登高、赏菊等习俗。 赊(shē):长。 佳节:良辰美景。 无钱:没有钱。 沽(gu)得:买来了。 邻家酒:邻居家的美酒。 不敢:怎敢。 赏析: 这首诗是唐代诗人王维的名作《辋川闲居赠裴秀才迪》中的一句。全诗如下: 秋色新文苑,菊花满旧宅。 怅然身事外,遂与千载别。 裴子野之奇,云山泉石发。 清篇写幽素,挥毫动草木。 此公虽不遇