琴调相思引
【注释】 1. 画烛:指蜡烛,画烛即画在烛身上的蜡烛。 2. 金铃:指摇动的风铃。 3. 东风:春天的风。 4. 落花:落在地上的花瓣。 5. 五更钟:古代将一天分为五更,一、二为早,三、四为中,五、六为晚,七、八为深夜,九、十为夜半,五更则指五、六两更天,即子时前后。 【翻译】 琴声悠扬引动相思情思,画烛映照出朦胧的夜色与露珠。风铃随风摇曳传来阵阵悦耳之声,仿佛在吹响春天的号角。落花满地
【注释】 斜抱囊琴悄下帷:抱着琴悄悄地下了帷帐。 强行难遣玉腰肢:强行弹奏,难以将玉一般的腰肢送走。 破鬟烟绺:头发散乱像烟雾一般飘垂。 键户春多浑未省:关上窗户春天已经过去了,不知道。 安弦月上了无为:安下琴弦,月亮已上高枝,没有闲暇去理会。 料应同梦:料想与你一同入梦。 【译文】 悄悄抱着琴下帷帘,强行弹拨却难送走玉一般的腰肢。 头发松散得像烟雾一样飘垂,风吹过去也成不了线条。
注释:玉尘,指雪花落在尘土上,像撒了一层薄薄的粉。谢庭春,谢氏庭院中的春天景色。清兴,清新的兴致。画中人,指图中的女子。璧月,美玉制的月亮。韬辉,掩映光辉。瑶云,形容天上的浮云。弄影,使影子移动以取其态。封胡,指北方的边境地区。愁思,忧虑之情。梅魂,指梅花的香气。 赏析:这是吴茂才为他的妹妹“雪庭联咏图”所作的一首题画诗。这首诗通过描绘图画中的人物和景象,表达了诗人对妹妹深深的怀念之情。
【注释】: - 冰簟(diàn)银床小院清:指夏天夜晚,用冰做的凉席铺在竹床上,四周环境非常清凉幽静。 - 灯移花影上窗明:随着灯光的移动,花的影子映照在窗户上,显得格外明亮。 - 今宵微雨,凉意枕函生:今夜有微微的细雨,使枕席上的被子湿润而生凉意。 - 寒水乍沉朱李熟:寒水刚刚融化,红色的李子就成熟了。 - 冰盘初进藕丝轻:冰块刚放进盘子里的时候,里面的藕丝就变得很轻薄。 - 谁家帘外
【注释】 ①调:曲调。引:词牌名。②千家灯火,指京城的繁华景象。③最高梯:即最高处,指宫墙之上。④寒透:形容天气寒冷。⑤绨(ti)袍:丝棉制成的袍子,用旧了的叫绨。⑥尘幔:帐帷,这里泛指帘幕。⑦圭:一种玉器,此处代指月亮。⑧归去:归来。 【赏析】 《琴调相思引》是一首描写京城夜景的词。上片写京城的夜景,下片写京城的夜景和词人的感受。 “琴调相思引”是这首词的题目,点明词的内容
注释: 琴调相思引:用琴曲来表达对远方亲人的思念。 梦渡桑干万马东:梦中穿越了桑干河,看到了成群的马向东而去。 西风几日,吹老菊花丛:西风吹了好几天,把菊花吹老了。 渐觉灰心缘忍事:渐渐感到灰心是因为忍受了一些事情。 那须绉面始观空:只有等到皱纹满面的时候才会看到虚空。 吴钩匣影,分付酒杯中:吴钩剑的影子在酒中消散,就像它已经消失一般。 赏析: 这首词是一首抒情词
【注释】 相思引:即《怨歌行》,乐府旧题。美人整琴图:指画中有美人在弹琴。 【译文】 琴弦上刻着相思的引子,画中的美人正整理着琴谱。 雪光映照在琴弦上,划出了一道道裂痕。夜寒难耐,谁又能诉说自己的愁苦? 冰弦欲调,却又止住,惆怅之情难以排解。 西风吹过,吹冷了那飘零的梦,鬓边的凉丝也随之而生。 回肠百转,难以延续此时的心绪。 【赏析】 此诗是一首描写女子思念情人的词
【注释】 琴调相思引:曲名。相思引,曲调名。吹梦东风懒似云:春风拂面,慵懒如睡的神态。占人怀抱是歌颦:占有人心的人,就是那歌声里带着哀愁的人。雁行低尽,零乱一筝尘:雁阵已飞得很低了,筝上积满了落花。宝瑟:瑟是弦乐器,有二十五根弦,用玉、象牙等装饰。两行弦音,犹如人的心声。两边闲泪阁罗巾:左边和右边都挂着泪痕斑斑的罗巾。小帘朱户:红漆的门户。依然:依旧。 【赏析】
这首诗是南宋词人姜夔的作品,全诗共有八句,每一句的释义如下: 1. 蚕欲眠时日已曛(蚕欲眠时日已暗) - 这是描绘蚕即将入睡,天色已经昏暗的景象。蚕在夜晚会进入睡眠状态,而天黑则表示时间接近黄昏。 2. 柔桑叶大绿团云(柔桑叶子宽大如团云) - 形容桑叶的颜色和形状。桑叶通常呈绿色,且边缘宽厚如同云雾。"团云"在这里比喻桑叶的形状。 3. 罗敷犹小,陌上看行人(罗敷尚小,在田间小路旁观看行人)
译文: 在越上赏花,用菱花镜子画眉,新剪的猩红色罗裙作春衣。担心春天一去不复返,无处看花枝。 已恨东风成行客,更教飞燕舞些时。惜花人醉,头上插花归。 赏析: 《惜花慢·琴调相思引越上赏花》是南宋词人张炎的一首词。此词为惜花怀人之作。上片写赏花情景和惜花心情。下片写春去无由再赏花,以及因酒醉而误事的情景。全词情感细腻婉转,情意缠绵,构思巧妙,语言明丽,音韵谐美,是咏物词中的佳作