黄遵宪
舟鲛衡鹿富良材,椎结夷风草昧开。 昨夕屠鲸今射虎,明朝跣足读书来。 注释与赏析: 【注释】 1. 舟鲛(zhōu jiāo):即鲛人,传说中能在水中自由活动的鱼类。衡鹿(héng lù):传说中的一种神鹿。富良材(fù lián cái):指富有的人。椎结(suí jié):指古代的一种头饰,用木椎或金属椎等物固定而成。夷风(yí fēng):古代对少数民族的统称。草昧(cǎo mèi)
【解析】 本题考查对诗歌的理解和分析能力。 “萨摩材武名天下”的意思是:萨摩藩的武士威震天下。“水户文章世不如”的意思是:水户藩的儒学家们,其文章也赶不上萨摩藩的武士。“几辈磨刀上马去,一家修史闭门居”的意思是:几代人磨砺兵器、驰骋疆场;只有这户人家,却只能在家里修史著书,过着清静的生活。 这首诗描写了日本萨摩和水户两藩的文化差异,萨摩藩是武将,崇尚武力,水户藩是文人,崇尚文化
日本杂事诗 其三十一 国造分司旧典刊,百僚亦废位阶冠。 紫泥钤印青头押,指令惟恁太政官。 注释: - 国造分司:指的是国家的各个部门或机构分别承担各自的职责,各自独立运行。旧典刊:指古代的法令或规章。 - 百僚:百官的意思。也泛指朝廷中的所有官员们。位阶冠:指官职等级之首。 - 紫泥:古时皇帝用紫色的泥封书信和文件,称为“紫泥封”。此处指皇帝的诏书或命令。 - 太政官:日本的高级官僚机构之一
日本杂事诗 其二十七 石塔光明照夜灯,武尊宫阙郁觚棱。 至今洒涕吾孀语,携酒相寻白鸟陵。 注释: - 石塔:指日本的佛塔,用以供奉佛像和进行宗教活动。“光明照夜灯”形容佛塔夜晚的灯光照亮了整个夜晚。 - 武尊宫阙:指日本的皇宫,是日本历代皇帝居住的地方,象征着权力和尊贵。“郁觚棱”形容皇宫的外观雄伟壮丽,有着复杂的建筑结构。 - 至今:指至今仍然,表示时间之久远
诗句:濯足扶桑海上行,眼中不见大河横。 译文:黄遵宪在海上行走时,将脚浸入扶桑的海水,他的目光所及之处没有看到大河的河流。 赏析: 这位晚清时期的诗人、外交家、政治家和教育家,以其卓越的诗才和深刻的政治改革思想而闻名。他不仅在诗歌创作上有着非凡的成就,而且其诗作也常常反映了他对国家命运的深切关怀。他的《日本杂事诗》是其代表作之一,其中《日本杂事诗 其二十四》便是其中的佳作之一
【注释】 前朝:指日本奈良时代。东迁:指日本的大化改新,使国力逐渐强盛。新定鼎:指日本的大化改新。锦城:指成都,当时为唐的都城。 【赏析】 此诗咏赞日本奈良时代末期的日本大化改新的丰功伟绩,颂扬新王朝的建立和国家的强盛。诗的前两句写新王朝的建立者是日本奈良时代的君主,他们的智慧和才能,使他们成功地完成了国家的改革。后两句则赞扬了大化改新后的繁荣景象,指出了新王朝建立的意义。全诗语言简练,意境高远
【注释】 芝山:日本国名。丰碑:丰饶的石碑。兔葵(tùkuī):菟葵,又称“菟草”,即蒲公英。见:《诗·小雅·采薇》篇:“我心匪石,不可转也;我心匪席,不可卷也!”后用以指怀念故国之辞。哀诵:悲哀地吟诵。 【赏析】 这首诗是诗人在《杂事诗》中所写的第29首。此诗以咏怀古迹为内容,借对昔日繁华的追怀,表达了作者对现实政治的不满,以及由此而引起的悲愤之情。全诗写景抒情,情景交融,含蓄蕴藉。
【注释】: 倚天铜佛:形容佛像高峻,像倚靠天空。 挂月玉镜:形容月亮如悬挂在玉壁上的镜子。 对人露立:指佛像面对人时的姿态。 总不语:一直不说话。 源平战斗来:源氏和平氏的战斗,是平安时代末期的政治斗争之一。 【赏析】: 这首诗描绘了一座古老铜佛的形象。诗人首先以“倚天”来形容铜佛的高耸入云,接着用“古于树”来形容它的年代久远,最后用“寒生苔”来形容铜佛的沧桑感,形象地展现了佛像的庄重与威严
【注释】臣连伴造:臣下。连伴,指臣下;造,指人名。称官氏:指姓官的人家。藤橘源平:藤橘,地名;源平,地名。数家:几户人家。将相王侯:指有权势的人。种:指姓氏。至今:到现在。寥落:稀少。族犹华:还是很繁荣。 这首诗是一首咏史诗,通过写藤橘源平的家族世系,抒发了对历史变迁和人事兴替的感慨。 首句“臣连伴造称官氏。”交代了藤橘源平这个姓氏的来源。 次句“藤橘源平数世家
注释翻译: 日本杂事诗 其二十五 一震雷惊众籁号,沉沉地底涌波涛。 累人日夜忧天坠,颇怨灵鳌戴末牢。 译文: 一声雷动,惊醒了所有的声响,地下的波浪汹涌澎湃。 人们担忧天空会坠落,对海神很不满,他戴着最后一副镣铐