屈大均
【注释】丈人:对老人的敬称。口授:口耳传教。黄鱼:一种淡水鱼,味道鲜美。 【赏析】 这首诗是诗人晚年所作。当时他已是八十五岁高龄了,但精神尚好,身体健康。在家乡沙亭小住时,他心情舒畅地游历山水,与儿孙们一起欣赏自然之美,饮酒作乐,度过了一段美好的时光。诗中描绘了一幅和谐融洽的亲情画面。 “丈人伛偻八旬馀”,丈人:对老人的敬称;伛偻:弯腰曲背;八旬:八十岁;馀:多、剩。这里形容老人已经高龄
【注释】: 1. 村南村北一溪分,咫尺桥梁隔暮云。 2. 鸡犬无声人寂寂,羲皇一枕至斜曛。 译文: 村南村北各有一条小溪,咫尺之遥的桥上云雾弥漫。 鸡鸣狗吠一片宁静,羲和驾到,夕阳西下。 赏析: 这首诗是诗人在乡村中散步时所写下的。诗中描绘了一幅宁静而美丽的田园风光画卷。首句“村南村北一溪分,咫尺桥梁隔暮云”写景,诗人以优美的语言描绘出乡村的景色,村南村北各有一条小溪,咫尺之间就有一座桥梁
【注释】 蕉:芭蕉;凌:覆盖。 子熟:指香蕉成熟,可作食料。 香甜甚:非常甜美可口。 酥醪:用糯米等制成,加酒曲发酵而成的甜酒。 【赏析】 蕉在芭蕉科植物中是热带、亚热带作物,生长于热带、亚热带地区,在我国南方种植较多。诗中“蕉向心中抽叶叶”,以蕉喻人,说明诗人的心境。蕉叶向人伸展,仿佛人在向蕉叶倾诉心曲。“凌朝露重苦低垂”,描写了早晨的景色,晨曦中,蕉叶上的露水很重,而蕉叶却低垂着,似乎在叹息
【注释】 过弼唐精舍有怀亡友英上:路过弼唐精舍,怀念已故的友人英。弼唐精舍是诗人与亡友英同游之地。英上:指英之墓地或其墓碑。 兰若初开水竹边:兰若寺在水竹旁边,即兰若寺。兰若,梵语“阿兰若处”的简称,意为清净的修行场所。 故人多半此栖禅:故人,指已故的朋友。栖禅,居住禅房,即参禅。 蜉蝣最是英居士:蜉蝣是昆虫,寿命短暂。英居士,指英之遗像或英之遗志。 欲学无生未有年:学习佛法,需要长时间的修持
注释: 白首为儒尚未醇,斯文菽粟更何人:到了晚年仍然从事儒家学问,但尚未达到纯粹的地步。在当今这个时代,谁还能像孔子那样成为学者和思想家? 紫阳羽翼期吾友,及此林泉自在身:我期望能有像周文王那样的贤君来辅佐我,让我能在山林之中自由自在地生活。 赏析: 这首诗表达了诗人对当前社会现状的不满,以及对理想的追求。他认为,只有像孔子这样的学者才能成为真正的智者,而当今社会却缺乏这样的人
注释: 沙亭:沙洲上的亭子,多建在水边或江边。漫:随意。 秋风起,落叶飘落,很容易让人产生悲伤之情,每一片叶子都承载着秋天的到来和思念,它们随风轻轻飘落,仿佛在诉说着离别的哀愁。 萧瑟最愁蝉响外,一声先与梦魂知。 萧瑟:形容秋气清冷。蝉声是秋天的象征,而蝉声之外,更让人感到孤独和寂寞。梦中的蝉声更是让人难以入睡,因为它们总是在耳边响起,让人无法忘怀
春草方生瘴气微,子鹃催客不如归。 渔舟但向桃花入,莫问仙源是与非。 诗句释义: 1. 春草方生瘴气微:春天的草地上刚刚长出了新草,虽然有些瘴气,但瘴气很微弱。瘴气通常是指由于湿热气候造成的疾病,这里可能指的是因为潮湿而引起的轻微不适或轻微的健康问题。 2. 子鹃催客不如归:子鹃(杜鹃鸟)在催促着客人离开,但诗人觉得离开不如回家好。这里的“子鹃”可能是指杜鹃鸟的叫声
《怀李生哺园》是一首由明末清初诗人屈大均创作的七言绝句。诗中通过描绘一个孝顺儿子的孝行,表达了作者对传统美德的赞扬和对孝顺精神的推崇。下面是诗句、译文、注释及赏析: 1. 诗句: 子娱亲有一园,竹花桐实绕芳萱。 白门多少慈乌鸟,反哺如君更不言。 2. 译文: 你有一个娱乐父母的园,竹花桐树果实环绕在芳香的萱草旁。 在白门有多少像乌鸦一样孝顺的鸟儿,它们的反哺之情如同你一样,默默无闻。 3.
诗句原文 浅碧轻黄暖乍催,流莺各占一枝来。相思化作江南树,丝缕纷纷结不开。 译文简述 在春天的温暖气息中,浅绿色和淡黄色的杨柳轻轻摇曳,仿佛是大自然在催促着新生。流莺各自选择一枝柳枝栖息,将相思之情化为这棵江南的树,它的丝缕繁复交织,却无法解开彼此间的情深意长。 关键词解释 - 姑苏: 古地名,位于今天的江苏省苏州市一带,是这首诗中描绘的主要场景所在。 - 杨柳枝词: 一种诗歌体裁
【注释】: 1. 勿上人:指僧人。乞荔支斋僧为说偈(jié)以达其意:请僧人用诗来解释这首诗的意思。 2. 离支:荔枝。 3. 伊蒲:即瑜伽,佛教语,意为禅定。导师:僧人。 4. 龙象:指佛陀的弟子们,也泛指修行者。琼液:美酒。 5. 报恩时:报答恩人的时刻。 【赏析】: 这首诗是唐代诗人王维在南海谒见僧伽斯那,请他讲解《般若波罗蜜多心经》中的“不思善,不思恶,正念现前”三句偈文时,所作的解释。