屈大均
以下是对《浮湘》的逐句释义及赏析: - 诗句解读: “江至长沙阔,湖将岳麓浮。”描述了江水到达长沙时宽阔的景象,湖水即将流过岳麓山。这句诗描绘了一幅宽广的水景图,给人以开阔和宁静的感觉。 - 译文: 江水到了长沙显得宽广辽阔,湖水正要流过岳麓山。 - 关键词注释: 1. “江至长沙” - 指江水流入长沙城的情况;“湖将岳麓浮” - 描述湖水将要流经岳麓山的场景; - 赏析:
浮湘 青恐峰峦尽,红愁木叶多。 鱼梁争截水,浣女乱穿荷。 雨气含黄日,霞光激素波。 虚无瑶瑟响,怅望是湘娥。 注释: 1. 青恐峰峦尽:形容山峰苍翠,仿佛要延伸到天边。 2. 红愁木叶多:形容枫叶如火,给人一种忧愁的感觉。 3. 鱼梁争截水:描述渔民们为了争夺河水资源而争斗的情景。 4. 浣女乱穿荷:描写洗衣女子在荷叶间穿梭的热闹场景。 5. 雨气含黄日:形容雨后的阳光透过云层
【注释】浮湘:指屈原的《楚辞·天问》中有“沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言”的句子。 【赏析】本诗是一首七绝,首句写景,点明时间地点,次句用“鱼”、“罾塘”等意象描写了一幅水清鱼肥、渔人捕鱼的场景;三句写山映水中,日含烟雨,描绘出一幅美丽的画面。后四句通过“屈子”“中湘”等关键词,表达了作者对屈原的敬仰之情,最后一句以“如何独有芳”抒发了对屈原才华横溢却不幸被流放的惋惜之情。全诗语言优美、意境深远
【注】浮湘:《楚辞·招魂》:“余不忍为此态也,愿登太一之所,以娱皇帝之眼。乃浮于大淜之津,求一切尸而祭之。”此诗即用此意。洞庭:今湖南岳阳市西南洞庭湖。帝子:指屈原。“帝子”句:据《楚辞·离骚》“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予”,屈原为国事忧愤难平,遂投汩罗而死。 戍亭纤月上,吹角断行舟。 哨音中,孤船渐远。 葭菼风多夕,潇湘水易秋。 芦荻萧瑟,秋风起时,湘江水涨,易逝。 天开洞庭口,波卷岳阳楼。
《夜憩江楼》:月映潇湘,心系故土 屈大均的《夜憩江楼》,以“八月潇湘客,三更乌鹊楼”开篇,便勾勒出一幅深秋时节湘西的宁静图景。潇湘之地,自古便是文人墨客向往之地。屈氏以此入诗,既表现了对远方故园的思念,也暗示了自己的漂泊无定和孤寂心境。他笔下的“天随珠斗转,雪抱玉盘流”,不仅描绘了夜空中斗柄旋转与飞雪环绕的景象,更是隐喻了自己内心的变幻无常与孤独求索。 “远望惟京阙,相思若女牛”
【注释】 浮湘:泛指洞庭湖一带。湘江,流经湖南、湖北二省,是长江水系之一,因在湘中而得名。杜甫诗:“楚塞三湘接,荆门九派通。”此诗即指洞庭湖一带。 不断:没有间断。 青青:青葱翠绿。兰竹丛:形容山中竹林郁郁葱葱。兰为香草,古人以为可避邪,竹则象征君子高洁的品质。 光晓露:清晨的露水。 哀响乱秋风:悲凉的号角声随风四起。 岳与千帆转:指岳阳楼和无数船只在风浪中旋转。 天归一镜空
这首诗的格式是先输出诗句,然后输出译文。诗句和译文一一对应。 1. 浮湘 - 注释:这是一首描写乘船在湘江上航行的诗。 2. 两日随兰桨 - 注释:两天的时间,伴随着兰花桨划行。 3. 青青紫盖峰 - 注释:指湘江中著名的紫盖峰。 4. 五峰江倒映 - 注释:江面五座山峰的倒影,形容江水清澈。 5. 水底尽芙蓉 - 注释:水中的倒影如同盛开的荷花。 6. 苍翠楚天好 - 注释
以下是对这首诗的逐句解读和赏析: 诗句释义 1. 五年游五岳,三度下三湘。 - 五年游五岳:这表达了诗人在五年的时间里游览了中国的五座名山。 - 三度下三湘:指他三次经过湖南省。 2. 今夕衡阳宿,依然风露凉。 - 衡阳宿:今晚在衡阳住宿。 - 依然风露凉:即使身处异地,夜晚仍感受到凉爽的风和露水。 3. 钟愁回雁落,歌爱采菱长。 - 钟愁:似乎因时间流逝而感到忧愁。 - 雁落
这首诗是唐代诗人李群玉创作的一首五言律诗。下面是对每一联的释义和赏析: 第一联: - 水凉朝有气:早晨,江水冰凉时似乎能闻到一丝水气。 - 日出渐成烟:随着太阳升起,阳光照射到江面上,江面开始弥漫起一层轻薄的薄雾。 第二联: - 林寂鸟多语:森林中寂静无声,但鸟儿的鸣叫声却很多。 - 山深人亦田:在山深处,人们也像田地一样劳作。 第三联: - 岳痕青出岸:山峦的轮廓因山石裸露而显现出来
【注释】 湘:指湘江。岳云青不断,湘水与之长。湘江之水与山相连,如云之青。 湘至湘阴尽,沿洄殊未央。湘江流到湘阴县后,就再没有尽头了。“回”字有多重含义,这里指水流环绕的意思。 鹧鸪催客起,斑竹拂船凉。鹧鸪在叫唤着,催促着旅客们起床出发。斑竹摇曳着清凉的风,为船儿拂过凉爽的水面。 山髻时明灭,林烟一带苍。山峰上的云雾时聚时散,一片苍茫的树林中烟雾缭绕。 赏析: 这是一首写景抒情诗