屈大均
诗句释义与注释 1. 浮湘: - “浮湘”指的是在湘江上泛舟游览。这里的“湘”特指湘江,是中国湖南省的一条重要河流。 2. 高高天岳出: - “天岳”通常指的是高山或山峰,这里特指著名的天柱山。 3. 雨后白云多: - 描述了雨后天空中云雾缭绕的景象。雨后的空气中水汽含量较高,使得云层较多,给人一种朦胧而美丽的感觉。 4. 望与衡山似: - “望”可能指远眺,“衡山”是五岳之一
【注释】 湖中有怀其一:诗人在湖上,看见浩淼的湖水,想到自己身处异乡,心中不禁生出思念之情。 江从湖口阔,浩淼浸长沙:指湘江从湖口流过,浩瀚的水淹没了长沙。浩淼:形容水势浩大。 天外青惟水,空中白是花:天空外的青色只有水面,空中的白色只有花朵。 乱鸿惊岳市,疏柳落渔家:飞来的大雁惊扰了岳州市场,飘零的柳枝落在渔家小院。 寂寂推篷坐,相思为月华:静静推开船篷坐下,思念之情随着月光升起而越发浓烈。
《汉口》 清秋夜 汉口清秋夜,云霞寒亦稀。 新潮随月满,落叶带萤飞。 孤往难白首 白首难孤往,青山欲早归。 凭谁报慈母,游子有寒衣。 这首诗是清代诗人屈大均创作的《汉口》,描绘了汉口的清秋夜晚和游子对家乡的思念之情。诗人以细腻的笔触描绘了汉口的秋天景色,表达了对家乡的深深眷恋。全诗情感真挚,语言优美,给人以深深的共鸣
这首诗的翻译如下: 浮湘 石浅水流难,舟人苦叫滩。 水萤当昼乱,山鸟及秋寒。 故国烽烟隔,他乡岁月残。 闺中寄霜叶,点点泪痕丹。 注释: - 石浅水流难:石浅,指的是河床的石头表面不深,水流难以形成较大的阻力。 - 舟人苦叫滩:在河滩上划船的人常常因为水流湍急而感到辛苦。 - 水萤当昼乱:水萤是在水中活动的昆虫,它们在白天乱飞。 - 山鸟及秋寒:秋天天气寒冷,鸟儿也感受到这种气候的变化。 -
南岳顶观日 中宵登岳望,阊阖赤霞边。 光采频迎日,空蒙不见天。 苍梧龙驭失,紫盖凤楼迁。 万古湘累泪,东皇太乙前。 译文: 在南岳山顶观赏太阳, 深夜时分登上山峰遥望,只见山门敞开仿佛是赤色的霞光。 太阳的光辉闪烁着迎接我的到来, 然而四周云雾弥漫,连天空都看不清楚了。 原本属于苍梧地区的神圣车辆不见了, 紫盖山上华丽的宫殿也迁移了。 历史上无数人因战争而流离失所,
注释: 拜三闾大夫墓:拜访三闾大夫的墓地。三闾大夫,指屈原,因他死后人们称他为三闾大夫。 三闾蝉蜕后,玉佩葬湘川:屈原死后,人们把他的尸体安葬在湘江一带,他的衣冠和随葬的物品也被埋在了这里。 披发重华侧,扬灵太乙前:人们为他举行葬礼时,屈原的妻子和弟子们披散头发,站在车旁,为他招魂。他们把屈原的灵魂带到了他的故乡,也就是楚国的都城所在地——郢都。 墓田滋杜若,宗国委寒烟
长沙 熊绎开南楚,长沙应小星。 城临湘水碧,苑接岳山青。 帝子留笙鹤,娥皇隔洞庭。 徘徊秋月夜,玉殿见流萤。 译文: 长沙 熊绎开创了南方的楚国,长沙是其中的一颗小星星。 城墙靠近湘江,湖水呈现出深深的碧绿色; 花园与岳山连接,景色如画般青翠。 皇帝留下了笙鹤,娥皇公主被隔绝在洞庭湖畔。 我在秋天的月光下徘徊,看见玉殿中流着萤火虫。 赏析: 这首诗描绘了长沙的美丽景色和历史文化
诗句释义及赏析 1. 浮湘 关键词: 浮、湘江 - 译文:在湘江上漂浮的船。 - 注释:浮,动词,表示船在水面漂浮。湘江是一条重要的河流,流经湖南省和广西壮族自治区。 2. 帆投渔火宿 关键词: 帆、渔火、宿 - 译文:渔船上的帆被风卷起,投宿于渔火闪烁的村庄。 - 注释:帆,动词,指帆船。渔火,指渔船上点亮的灯光。宿,动词,表示过夜。这里描绘了一幅渔民夜晚归家的温馨画面。 3.
这首诗的翻译如下: ``` 在湘江边,屈原憔悴不堪,他写下了辞令,自述心志。 万古哀时命,遗声在本支。 美人才未做,宗国已频移。 谁忍为渔父,烟波任所之。 ``` 注释: - 浮湘:指屈原被流放至湘南的汨罗江一带,因“湘”和“南”同音,所以用“浮湘”表示。 - 三闾:指屈原,因为楚国的上大夫兼诗人屈原曾居住在三闾大夫的府邸中,后人称他为三闾大夫。 - 憔悴日:形容屈原憔悴的样子。 - 大招辞
【注释】 浮湘:泛指长江一带。湘水是长江的支流,湘浦是湘江边的小洲或渡口。花阴:花树成荫的地方。岳门:山间关口。帆低红树罥:船帆低垂,被红花掩映。帆、红树、罥,都是名词。帆,船帆。红树,红色的树木。罥,用网罗。帆低,船帆低垂。红树,红色的树叶。帆低红树罥,意思是说,由于船帆低垂,遮住了红花树木,使得它们像网一样挂在船头,形成一幅美丽的画面。舟小白波吞:小船在白色波浪中行驶。舟、白波,名词;吞