项鸿祚
诗句释义: 1. 乱红窣地春无主,宿寒还恋屏帏。 —— 乱落下的花瓣堆积如沙,春天似乎失去了主人;夜晚寒冷,仍然依恋着屏风和帷帐。 2. 梦中何日是归期? —— 在梦中我何时才能回到你身边? 3. 玉台金屋,空逐彩云飞。 —— 如同玉台、金屋子一样华丽的住所,却只能追逐那飘渺的彩云而无法停留。 4. 烟月不知人事故,夜深来照花枝。 —— 烟雾缭绕、月光皎洁,它们似乎不知道人事变迁
诗作如下:茜被何曾暖,铢衣为底熏。一缕博山云,晓风吹得散,是离魂。 这首词通过描绘女子的服饰和环境,表达了一种别离的情绪。“茜被何曾暖,铢衣为底熏。”这两句描绘的是女子的温暖被褥和轻盈衣裙,暗示了女子的柔弱与无助。接着,“一缕博山云,晓风吹得散,是离魂。”这一句则描绘了早晨微风中飘散的一缕云雾,象征着分离的痛苦和无奈。整首词以简洁的语言描绘了一个女子在清晨醒来时,感受到的孤独和悲伤的场景
南歌子是宋代的一种词牌,此词为《南歌子五首其五》。下面是对《南歌子·其五》的逐句释义: 有分知侬瘦,何时共汝圆。妆罢黯留连,可怜空见惯,意难传。 - 诗句释义:“你本就该知道我现在有多消瘦,什么时候我们才能在一起呢?”这句话表达了说话人对于当前关系状态的不满和对未来可能改变的期待。 - 译文:“我早就知道你会这么瘦,什么时候我们才能在一起呢?”这句话表达了一种无奈和渴望的情感。 - 关键词注释
【注释】 一架牵牛花褪了,日长亭院秋清:牵牛花已凋谢,庭院显得更空寂。 云罗低抹远山青:云彩像丝带一样轻轻覆盖着远处的青山。 疏疏小雨,凉透木犀屏:稀疏的雨点打在木犀花屏风上,使屏风也感到清凉。 薄睡起来添半臂,夕阳又照西棂:我醒来时,只披着半袖上衣,夕阳又照到窗棂上。 更无人会此时情:没有一个人理解此时此刻的心情。 自钞宫谱,闲品玉靴笙:自己整理宫中谱书,闲暇时欣赏玉靴与笙。 【赏析】
这首诗是宋朝诗人张炎的作品。下面是诗句的翻译和注释: 1. 临江仙四首其三:这是第一首,所以用“其一、二”来表示其他两首。 2. 暝色一川谁管领:天色渐暗,河流被笼罩在暮色之中,无人能够管理。 3. 落霞点破空明:晚霞如同点缀,照亮了空荡荡的水面,显得十分明亮。 4. 枳篱开处钓船横:在长满枳树的小栅栏旁,有钓鱼用的小船横在那里。 5. 晚凉荷叶,浦微雨豆花棚:傍晚时分,清凉的风吹过
绮罗香二首其一 窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。 重重叠叠上瑶台,几度呼童归欲去。 隔墙送过秋千影,穿径引来野客谈。 斜阳外,寒鸦群飞过。 译文: 窗外的西岭山如千年未融的积雪,门前停泊着从远方驶来的大船。 在窗户边叠着层层叠叠的云彩,登上了高高的玉阶;多少次想叫小孩回家去,却又不想离开这美丽的景色。 隔着墙传来了荡秋千的欢笑声,穿过小径引来了许多野人前来闲谈。 黄昏时分,寒鸦成行地飞来飞去。
【注释】 生香:香气。锦熏笼:华丽的香熏笼。筹花斗草:以花卉、草药等为戏弄对象的游戏。桃叶:即桃叶歌,相传为晋王献之所作,后为歌咏女子爱情之辞。湘罗:一种薄纱,此处指女子的头饰。 【译文】 花香飘散在华丽的香熏笼里,门掩绿荫中。 用花草游戏消磨时光是年年的事,今年怎地事事疏慵。 像柳枝一样的纤纤腰肢,随着流水轻轻荡去。 月光明亮的时候应笑我的空荡荡画堂,小阁上睡娃僮已经睡熟了。
诗句:垂杨丝雨小窗前,湿粉坠香绵。 译文:细雨如丝般落在小窗外的垂杨上,空气中弥漫着湿润的感觉,仿佛是飘落的花絮和芳香的丝绸。 注释:这里的“垂杨”指的是柳树,而“丝雨”则形容雨滴细小而密集,如同柳树的枝条轻轻摇摆,随风摇曳。 赏析:此句通过对垂杨柳枝的描绘,营造了一种宁静而美好的氛围。诗人通过“湿粉坠香绵”这一生动的意象,传达出春天的气息和生机勃勃的景象。同时
【注释】 恋绣衾:怀念绣花被。 漏残酒醒灯半昏,被池寒,檀篆自熏。 夜已深了,酒喝得差不多,灯光也昏暗了,被窝里还是凉的。 想月转,墙西角,悄无人,愁过夜分。 月亮在慢慢移动,墙角有影子,四周很安静,我一个人睡不着。 揉蓝帕子余香在,怕如今,添了泪痕。 我拿蓝色的手巾擦脸,但感觉好像还有残留的香味,现在却流下了眼泪。 梦不到,梨花院,任东风,吹作碎云。 我做梦都梦不到那梨花满院的院子
这首诗的作者是李清照,是宋代著名词人。下面我将逐句对这首诗进行翻译和赏析: 译文 轻纱扇子微风拂面,庭院里月光静好,嫩绿的树叶隐约可见。 娇美的荷花在清澈的水面上盛开,小莲叶如葱茜般鲜亮,清新自然没有暑气。 兰香蕙草,可曾相识?它们是蕊珠仙子般的伴侣。 特别称道的是晚妆后洗浴,熏风吹过窗户。 倚栏多次采摘,下瑶台、茜裙沾湿。 待到冰丝被剪出,茶瓯中闲着盛放。 不要认为夜晚短促