晁冲之
潇洒江梅出自《汉宫春 · 梅》,潇洒江梅的作者是:晁冲之。 潇洒江梅是宋代诗人晁冲之的作品,风格是:词。 潇洒江梅的释义是:潇洒江梅:形容梅花生长在江边,姿态自然,风度不凡。 潇洒江梅是宋代诗人晁冲之的作品,风格是:词。 潇洒江梅的拼音读音是:xiāo sǎ jiāng méi。 潇洒江梅是《汉宫春 · 梅》的第1句。 潇洒江梅的下半句是:向竹梢疏处。 潇洒江梅的全句是:潇洒江梅,向竹梢疏处
诗句释义及注释: - 汉宫春: 这是一首描写梅花的词。在宋代,"汉宫"常用来指代皇宫或者皇家园林中的景色。而“春”指的是春天,特别是春天里的景象。 - 梅: 梅花是中国传统诗词中常见的主题之一。梅花以其清雅、坚韧的特性受到人们的喜爱。 - 潇洒: 形容梅花的姿态飘逸自如,没有拘束。 - 向竹梢稀处: 梅花生长在竹林的边缘或稀疏的地方。这里描绘的是梅花生长环境的优美和自然。 - 横两三枝:
诗句原文: 烂石有佳色,禅房叠更幽。 九疑峰不断,十字水长流。 枕簟日逃暑,轩窗时卧游。 吾衰更何往,只此对汤休。 接下来是这首诗的翻译: 译文1: 在僧舍小山之中,石头呈现出美丽的色泽,禅房更加幽静。九疑山脉连绵不断,十字溪水长流不息。枕席和竹席可以驱走夏日的暑气,而轩窗则常常成为我游玩的地方。由于我衰老无力,哪里还有地方可以去呢?只有这里,对着清凉的泉水休息。 译文2: 在和尚的小山中
桥阔狭如马,芦高低似人。 白蘋洲上客,枉恨洞庭春。 注释解析: 1. 桥阔狭如马:描述桥的宽阔与狭窄,形象地比喻为马的大小,表达了桥的不同状态和给人的感受。 2. 芦高低似人:通过“芦苇”的高低与人相比,增强了诗句的形象性和动态感,使自然景观更具生命力。 3. 白蘋洲上客:提到白蘋洲上的访客,反映了诗人对特定地点的人文关怀或历史记忆。 4. 枉恨洞庭春:表达了因某种原因而感到遗憾的情感
“落日河梁上,迟留客去时。近邻无远送,莫说最长枝。” 此句出自宋代晃冲之的《芦桥柳桥二首》其二,是一首充满诗意的佳作。诗句简洁而深刻地表达了诗人在送别客人时的心情与景象。 首句“落日河梁上”描绘了一幅夕阳西下的美景,河梁作为古代离别之地,常使人联想到离愁别绪。这句不仅点明了时间(落日)和地点(河梁),还营造了一种静谧而略带哀愁的氛围。次句“迟留客去时”则转折到送别的场景
诗句释义: 1. 芦桥和柳桥,枯苇的桥梁更可爱。 2. 不嫌春与秋,主人和客人都期待。 译文: 芦桥和柳桥,枯苇的桥梁更可爱。 不嫌春与秋,主人和客人都期待。 注释: - 芦桥、柳桥:分别指的是两座以芦苇和柳树为特色的桥。 - 芦枯:指桥上的芦苇干枯了。 - 柳可爱:形容柳树虽然凋零,但依然美丽动人。 - 主:指人的主人。 - 客:指来访的人。 - 有待:有等待的意思。 赏析:
【注释】 舍人:指李相如。 奉璧:把玉璧献给君王。 击缶:敲瓦盆。古代的一种乐舞,表示欢乐。 长卿:司马相如的字。 临邛:古县名,在今四川邛崃市。 高堂:指司马相如的妻子卓文君的姐姐卓王孙之妻。 哀琴:悲伤的琴声。 四壁:贫贱之家。 【译文】 司马相如的妻子卓文君与她丈夫私奔后,来到金乡县,司马相如也来了。 司马相如的才华横溢,被汉武帝召见,拜为郎官(宫廷侍卫),并因口吃而退居在家。
注释: 1. 爱此聚沙戏:喜欢在这里用沙子玩耍。 2. 知自法王孙:知道是法王的后代。法王,佛教中对释迦牟尼佛的尊称。 3. 一运郢斤手:用一把锋利的刀子。郢,古代地名。这里指用锋利的刀。 4. 都无禹凿痕:都没有被大禹治水时留下的斧凿痕迹。禹,古代传说中的治水英雄,也用来比喻大水利工程。 5. 藤梢未挂壁:藤蔓还未缠绕在墙壁上。 6. 荷叶欲生盆:荷叶仿佛要长到盆里。 7. 笑问山阴道
【注释】 次韵朱少章芦桥柳桥二首:应和朱少章写的《芦桥柳桥》诗。芦,水边。桥,桥上。 洞庭生白波,陇首起黄云(“洞庭”、“陇首”都是地名。洞庭湖在湖南岳阳市,是长江与湘江的汇合处。陇首即陇山首,今陕西宝鸡县东。) “渔舟雾里见”,指渔人在雾中看见远处的渔人。“羌笛月中闻”,指羌人吹奏羌笛,声音飘荡在月光之下。 【赏析】 此诗写景抒情,意境清幽。前两句写洞庭湖畔的景色,后两句写渔人、羌人的生活
注释: 惨淡鱼山路,公归膺获麟。 惨淡,暗淡;鱼山路,指代叔父的坟墓所在之地。 膺,承受。获麟,获得麒麟,喻示吉祥如意。 车送逾千两,人哀备百身。 车送,用车子运送;逾,超过;千两,一千斤;人哀,人们悲痛;备百身,备办一百具棺材。 伤心蒿里夜,挥泪竹林春。 蒿里,古地名,这里指叔父的墓地;挥泪,流下悲伤的泪水;竹林春,春天的竹林。 赏析: 这首诗是一首挽诗,表达了作者对叔父去世的悲痛之情