王世贞
高阳王乐人歌 手携双雕弧,射杀双飞凫。 不将向家去,将向酒家胡。 注释与赏析: - 诗句解读:此句“手携双雕弧,射杀双飞凫”描绘了手持弓箭的英姿,展现了狩猎时的英勇场景。"雕弧"指的是长而锋利的弓,常用来猎杀大型动物;“双飞凫”,即两只野鸭,强调了狩猎的对象和技巧。 - 译文:诗人以豪迈之笔,描绘了一幅英姿飒爽的场景——双手紧握长弓,准确无误地命中飞翔中的野鸭,展示了精湛的射击技术。 - 赏析
我们来逐句解读这首诗的原文和翻译: 1. 前溪歌 诗句:前溪歌 译文:在小溪边唱的歌。 注释:前溪,指的是靠近小溪的地方,可能是一个特定的地点,这里用“歌”来表示这里的环境或者活动。 2. 邻家俱种桑 诗句:邻家俱种桑 译文:邻居们都种了桑树。 注释:俱,表示都;种桑,种植桑树。这句描绘了一个宁静的乡村景象,邻居们共同从事一种农事活动。 3. 侬自种黄葛 诗句:侬自种黄葛
注释:布帆高张,船头上的珂峨装饰,飞花自在地飘流。欢饮宜城的美酒,哪里能再回忆起扬州的美景? 赏析: “布帆珂峨头,飞花自在流。”这两句诗描绘了一幅美丽的海上景色。诗人乘坐着布帆高张的船只,在海上航行。海浪翻滚,船帆随风飘扬,犹如珂峨装饰般美丽。在这美好的景色中,飞花在空中自由地飘落,如同舞蹈一般。这两句诗通过视觉和听觉的双重描写,展现了大自然的壮丽与生机。 “欢饮宜城酒,那得忆扬州
【注释】 石城:地名。在今湖北黄冈市西。欢来迎石城,欢去送石城:形容乐声的抑扬顿挫。生憎竟陵水,解作两般声:竟陵水指长江水,解作两般声指长江水有激流和回旋两种不同的声音。 【赏析】 这是一首描写音乐的诗。首句写迎石城之乐,次句写送石城之曲。第三句写竟陵江水声,第四句写其水声变化。“生”、“解”二字用得极妙,写出了长江水声的变幻无穷。 这首诗以音乐为题材,却只写乐声,不写音乐本身
《读曲歌》是一首南北朝时期的古诗词,全诗共八十九首,属于《吴声歌曲》的一种。下面是对这首诗的逐句解析和翻译: - 第一句:“青菱白板舫,丝系双桥柱。” - 注释:青菱指的是青色的菱角,白板舫即白色的小船。丝系双桥柱则形象地描述了两根细线系在桥上的景象。 - 赏析:此句通过描绘一幅宁静的夜晚景象,为后文的情感铺垫,同时也展现了主人公对爱情的执着追求。 - 第二句:“侬道殊可憎,只解将欢去。”
【注释】 欢:喜欢。欢闻歌:喜欢听别人唱歌。千金:指贵重的东西,这里指珍贵的礼物。亦拟报:也打算报答。数尽人间物:把人世间所有的宝物都计算在内。无如侬寸心:没有什么比得上你的寸心(即寸心,比喻真心)。 【赏析】 这是一首咏物诗,借咏物而寄兴。诗人以“欢闻歌”三字起韵,表达了自己喜悦的心情。后两句用反说手法,写自己珍视友人的一片深情厚意,并以“无如侬寸心”作结,表明对这份友谊的重视
注释:听说你爱好新的音乐,缓慢歌唱是声调的上声部分。 高亢的琴弦随着柱子摇摆,但那仍然是从前时侯的情意。 赏析:这首诗表达了诗人听到别人新变化的音乐后的感受。他首先说“闻郎”,即听到你的消息,接着用“好新变”来赞美对方的新变化。然后写“缓歌为上声”,说明这是一首慢曲,并且音调是上声,也就是一种比较柔和、舒缓的音调。最后一句“犹是故时情”,表明尽管音调发生了变化,但他依然能从中感受到旧时的情感
注释:黄蜂巢里藏着苏合香,香气浓郁却无法亲手剥开。 赏析:这是一首咏物诗,借写黄蜂巢里藏的苏合油来比喻爱情中的甜蜜与苦涩。诗人巧妙地将黄蜂的蜡壳、蜜、蜂和苏合油等自然物象与人类的爱情相联系,生动地表达了爱情中的矛盾心理。全诗语言简洁明快,意境优美动人
注释:我们家有十亩竹子,每棵竹子都像青琅玕一样。与郎君作怨偶,都是湘妃泪痕的伤痕。 赏析:此诗以竹喻人,写夫妻情深。开头二句,诗人用“十亩竹”比喻妻子,突出其贤惠之德。“个个青琅玕”,以青琅玕比竹,又暗示其美色。“与郎作怨耦,俱作湘妃瘢。”意思是说妻子因为郎君而伤心落泪,就像被湘水女神娥皇女英的泪渍染成了红颜斑痕。全诗语言平实,却蕴含着丰富的感情,既写出了妻子的贤淑,也表现了丈夫对她深深的爱意
注释: 青阳度:青阳是农历五月的别称。 欢爱二月风,吹枯作红紫:喜欢二月份的风,把枯树吹得变成红色的花朵。 侬(nǎng )爱五月风,吹花结成子:我喜爱五月的风,把花吹成果实。 译文: 青阳是五月的别称, 我喜欢二月的风,能把枯树吹成红色的花朵。 我喜欢五月的风,能把花吹成果实