王世贞
【注释】 乡导:指家乡的长官。 东武:县名,今山东诸城东北。 应须故时吏:应该得到旧时同僚的推荐。 功成:指功名成就,也指事业成功。《汉书·李广传》:“匈奴归诚,天下震慑,武功大成。”颜师古注:“称功曰成。” 差足乐:差不多可以满足。 贱:卑贱。 佣力作:给人家做佣工,指劳动。 【赏析】 《东武吟》是唐代诗人杜甫的作品。此诗写于天宝五载(746)。当时杜甫任兖州司户参军,在东武任上
注释: 东飞伯劳歌 伯劳鸟从东方飞翔,燕子也从西边飞来。马头郎君的机杼声,妻子织就鸳鸯被。 机声轧轧,马凿落,愿得到两风并吹却。 织师误教织鸳鸯,使我厌取向流黄。 儿郎三十载尚未,珊瑚具装藕丝辔。 银镫碧篆温春宵,俱留可怜向谁骄? 译文: 伯劳鸟从东方飞翔,燕子也从西边飞来。马头郎君的机杼声,妻子织就鸳鸯被。 机声轧轧,马凿落,愿得到两风并吹却。 织师误教织鸳鸯,使我厌取向流黄。 儿郎三十载尚未
箜篌谣 公无渡河,咨咨河波生鳞。公无渡河,咨咨河伯不仁。 公不知兮,渡河而公溺之。妾知公兮,非兹流谁与归,呜呼噫嘻。 【注释】 1. 箜篌谣:一种古代的弹拨乐器名。 2. 渡河:泛指涉水。 3. 咨咨:忧思的样子。 4. 河波生鳞:河面泛起鱼鳞般的波纹。 5. 河伯:传说中的河神。 6. 不知:不知道。 7. 鸣呼噫嘻:感叹词,表示悲愤和不满之情。 【译文】 公无渡河,河波泛起鱼鳞般波纹。
诗的原文如下: 鸡鸣歌 银河迢迢星烂烂,汝南鸣鸡夜将半。 行人出门中道叹,欲归不能何时旦。 曲阳酒酣起更衣,新声乍移霜乍飞。 译文如下: 银河高悬星光灿烂,汝南的清晨鸡在叫,夜晚即将结束,行人从家中走出,感叹无法及时回家。曲阳饮酒微醺,换上新的服装,新歌声突然响起,像是霜和飞鸟。 赏析如下: 本诗通过描绘一幅美丽的夜景和人物活动的画面,展现了古代社会的日常生活和人们的情感世界
华周杞梁行 《华周杞梁行》是唐代诗人李益的诗作,此诗写齐杞梁之妻哭夫的故事。 华杞感宾车,骈刀灿双缨。 长驱荡莒师,千里不留行。 岂为齐君死,肯负隰侯生。 二婺争写哀,中夜不绝声。 皇天为摧噫,百雉拉然崩。 朋友自有心,夫妇自有经。 始知乾坤大,不胜一寸诚。 二绰岂不雄,惜哉殉淫朋。 毋以鸿毛重,遂令泰山轻。 注释: 华周杞梁行:华周杞梁,指杞国的杞梁和齐国的梁惠王。传说春秋时,杞国被伐
扰扰两蜉蝣,自贵亦自愚。 宁知青门土,贤豪始同途。 注释: 扰扰:忙忙碌碌的样子。 两:泛指两个。 蜉蝣:一种昆虫,寿命短,比喻人的生命短暂。 自贵:自己认为尊贵。 亦:也。 自愚:自以为是,愚蠢。 宁知:岂知其。 青门:古代城门名,此处代指贵族。 土:这里指平民。 贤豪:有才能的豪杰。 始:才刚刚开始。 同途:共同的道路。 赏析: 这首诗通过描述蜉蝣的生活状态,讽刺了那些自以为是
【注】太山梁甫吟:指《行路难》诗。 嵬嵬天门山,郁郁梁父禅。(天门山:即华山,在今陕西省华阴县南。) 金泥閟玉册,荣光曀昭倩。(金泥、玉册:均为古代祭奠天地和祖先的礼仪用品。荣光:荣耀的光华。曀:昏暗。昭倩:春秋时晋国贤相乐羊之子,名羊,字子昭,因封于昭氏,故号昭公。) 贤圣七十二,其名几称见。(贤圣:指古代有才德的人。) 何况于谋臣,飘沦同春霰。(飘沦:比喻失势流落。) 阙里困韦裳,千秋丽河汉
秋闺曲二首 药房秋深兽金环,美人参差语霜寒。深浅自当竟何言,戚戚准君道途间。 - 诗句释义 - “药房秋深兽金环”:秋天的药房里,一只动物佩戴着金色的颈圈,显得非常引人注目。 - “美人参差语霜寒”:美人穿着参差不齐的服饰,仿佛是在说寒冷的霜天。 - “深浅自当竟何言,戚戚准君道途间”:世间的冷暖和人生的曲折都难以言说,只能随着命运的轨迹前行。 译文 - 在秋季的药房里
唧唧夜虫吟,起我东西南北心。丈夫户庭间,行穷越巂度天山。 高枝肃肃留远风,追我少年及老翁。邻家有酒沽不得,岂须道途凋颜色。 注释: 唧唧夜虫吟:夜晚的虫声在唧唧作响。 起我东西南北心:使我的心情随着东西南北而变化。 丈夫户庭间:男子在庭院中度过时光。 行穷越巂度天山:走过了最偏远的地方。 高枝肃肃:高耸入云的树枝。 追我少年及老翁:追寻着我年少和年老的时期。 邻家有酒沽不得:邻居家的酒无法买来。
箕山行 唐尧厌九有,授舜中复疑。顾谓许武仲,为我一代治。 对坐平阳宫,北风吹茅茨。武仲仰天笑,咄嗟长眉儿。 吾宁箕山饿,如此天下安用之。富贵日以浓,志意日以移。 老聃长守藏,仲尼但栖栖。前人自尊,后人愈卑。大鹏横空,鹪鹩一枝。 鹓雏徘徊,误吓老鸱。所怜寂寂挂瓢意,犹有千秋清颍知。 注释: 箕山行:指作者的一首诗《箕山行》。 唐尧:即唐尧,传说中的上古贤君。厌九有:厌倦天下所有的百姓。授舜