王世贞
注释: 墙欲高,雉堞何崔嵬。室中之藏永无菑。蹻蹠过之,不能竦身而奋飞。 注释:想要建高高的围墙,那雉堞多么高耸啊。室内的珍藏永远没有灾祸。那些像踮起脚尖走路的人,经过那里也感到害怕,却不敢振翅高飞。 我谓墙欲高,彼谓曷不卑。丈夫快举事,安能两相全。 注释:我以为要建高楼,他们却说何必不高?男子汉做事应当快刀斩乱麻,怎么能两边都保全呢? 当为雠敌忌,莫受亲戚怜。 注释:为了仇人而嫉妒
这首诗是唐代诗人李白创作的。下面是对这首诗的逐句释义: 一、翻译 1. 狡黠的面容,夸耀着你的儿子都(都指李都): - 狡黠面容,炫耀着你儿子的才华; 2. 以师冕为伴,同狂而且乐; - 和师冕一起,共同享受快乐; 3. 五弦琴,峄阳梧桐树,炊火照亮夜晚; - 五弦琴,峄阳梧桐树上,火光照亮夜晚; 4. 驾着驺虞,搏击妖狐,捷速安能与韩卢相比? - 驾驭着驺虞,搏击妖狐,快速迅捷怎能与韩卢相比
【译文】 君子交往,不应以小人为友,否则会招致祸害。 小人蓄意中伤,君子也会受到损害。 鲛和蜃虽然有雄健之气,却只能排山倒海,不能改变命运。 所遇之物没有完美无缺的,牙齿锐利如同刀口。 大造生我,成为余孽,被置于大海之间。 神龙不羞于住在宅内,水波涟漪各得其安。 所以太丘长,广辟道路来保全自己。 悲伤东京客子,贤能之人也悲叹。 【注释】 1.君子:这里指有德才的人。 2.交:交往、往来。 3.绝
【解析】 本诗的注释如下:平陵:古郡名,治所在今陕西咸阳市。东行三首:作者自注:“余在长安时,作《平陵行》三篇。”平陵:汉景帝中元六年(公元前144年)封为平阳侯的曹寿的封地。 郁郁:繁茂的样子。 秋风:指秋日萧瑟的声音。 风声一何悲,树色何朦胧:秋风凄凉,树木苍茫。 不敢出声啼,掩咽歌义公:不敢高声啼叫,只能偷偷地唱起歌来。义公:指曹操。 平陵多贵豪,不为商与农:《史记·平准书》说:“天下既定
乌生八九子解释: “乌”指的是乌鸦,“生八九子”说明乌鸦生了八九个孩子。 营巢高树颠 注释: "营巢"意为筑巢,“高树颠”指的是在非常高的树枝之上。这句描述了乌鸦筑在树上的巢穴。 得食不充腹 注释: “得食”指获得食物,“不充腹”意味着食物不足以让它们填饱肚子。 置之咽嗉间 注释: “咽嗉”是乌鸦用来储存食物的地方,这里指将食物暂时存放在那里。 八九子争向 注释:
【注释】 1. 忠臣不可为:忠臣,指忠于国家的人。为,是做的意思。 2. 良臣不可求:良臣,指能为国家作出贡献的人。求,是寻求的意思。 3. 李牧却秦师:李牧,战国时期赵国名将。却,退避、击退的意思。 4. 郭开:赵王宠臣。 5. 朝谗进郭开,夕骨委荒丘:指郭开诬陷李牧,致使李牧被杀于荒野。 6. 千金卖社稷:指李牧因不肯卖国而被杀。 7. 蒙恬破匈奴:蒙恬,秦大将。破,攻破,这里指打败敌人。
对酒歌,少年白发蒙其颠。四坐且勿喧,踯躅吞声内相怜。 注释:饮酒时我唱这首歌,少年时光已逝去,头发花白。在座的各位不要喧闹,默默的为我感到悲哀。 译文:在宴席上我唱这首诗,青春年华早已过去,满头白发让人心疼。 赏析:诗人以“对酒”为题,表达了自己对时光流逝的感慨和对青春不再的惋惜之情。诗中通过描绘自己的形象,表达了对青春岁月的怀念和对未来的忧虑。 对酒歌,少年白发蒙其颠。四坐且勿喧
这首诗的作者佚名。这是一首托物言志诗,以“雀”自况,表达了作者对人生境遇和命运的感慨。 首联:“空城雀”,即空巢中的麻雀。诗人通过“空”、“雀”二字,揭示了其孤独无依的处境。这里的“不能飞向天,又不能游深渊”进一步描绘了麻雀的生活环境和生存状态,既没有高远的天空供它飞翔,也没有深邃的水域可供它游泳。这种处境使得麻雀只能选择在草莽间刺促地生活。这一联通过对麻雀生活的描绘,传达出一种无奈
【注释】 ①蛱(jiá)蝶:蝴蝶的一种。 ②逾:越过。 ③是:这。 ④不睹百卉:没有见到百花。 ⑤翩翩:轻快地飞舞的样子。 ⑥燕有三子,忽失其二:燕子生了三个蛋,其中两个丢了。 ⑦舍我而东西:离开了我飞向东飞西。 ⑧仰见一老鸱(chī):仰视一只老鹰。鸱,老鹰。 ⑨耽耽下视:俯首向下看。耽耽,形容老鹰目光犀利、凶狠的样子。 ⑩揶揄(yē ér):戏弄、嘲哳(xiá)。 ⑪乐相乐:互相快乐。
【注释】 ①樛郁:指心中忧愁烦闷。 ②弱樯:指船小而不稳。试鲸波:指航海遇险。 ③操者:指掌舵的人。其:代词,他。 ④洪乔(qiáo):传说中的大鱼名,这里以“洪乔”比喻胸怀壮志之人。 ⑤紫霞:传说中神仙居住的地方。 【赏析】 这首诗写一渔人因风浪颠簸,在海面上漂泊,内心郁闷,感叹自己怀才不遇。全诗用典贴切,意境高远。 起句“啼不必溯风而振柯,泪不必决溜而倾河。”是说,鸟鸣不必逆风而飞