狡容颜,夸子都,以适师冕同狂且。
承五弦,峄阳梧,搆爨宿火让焦枯。
案驺虞,搏妖狐,扰捷安得同韩卢。
骥骨立,仰晨餔,不遘伯乐竟盐车。
鹰扬谁,老匹夫,徒手迫暮簏无鱼。
相仲父,出囚拘,霸齐曷繇管夷吾。
这首诗是唐代诗人李白创作的。下面是对这首诗的逐句释义:
一、翻译
- 狡黠的面容,夸耀着你的儿子都(都指李都):
- 狡黠面容,炫耀着你儿子的才华;
- 以师冕为伴,同狂而且乐;
- 和师冕一起,共同享受快乐;
- 五弦琴,峄阳梧桐树,炊火照亮夜晚;
- 五弦琴,峄阳梧桐树上,火光照亮夜晚;
- 驾着驺虞,搏击妖狐,捷速安能与韩卢相比?
- 驾驭着驺虞,搏击妖狐,快速迅捷怎能与韩卢相比?
- 骥骨立,仰首向日,不遇伯乐终归盐车;
- 骏马站立,抬头向太阳,如果不遇到伯乐最终只能被用来装盐;
- 鹰扬跋扈,年老匹夫,徒手追逐暮色中的乌鸦无鱼;
- 鹰扬跋扈,年迈的男子,徒手追逐暮色中飞鸟却无鱼;
- 相仲父,出囚拘,霸齐何以用管夷吾?
辅佐仲父,出狱拘禁罪犯,如何用管仲来称霸齐国?
二、注释
狡容颜:形容人的狡猾。
夸子都:夸耀他的儿子李都。这里指的是李都。
师冕:古代一种官帽,这里比喻高官显贵。
承五弦:弹奏五弦琴。
峄阳梧:峄县南有梧桐树,其木坚韧,常用来制作琴瑟等乐器。
构爨宿火:做饭时生火。
案驺虞:驾车。
搏妖狐:捕捉狐狸。
扰捷:快速敏捷。
韩卢:传说中的骏马名。
骥骨立:指骏马。
晨餔:吃早饭。
盐车:运输食盐的车,这里比喻平庸无用的人。
鹰扬跋扈:形容威风凛凛。
徒手追乌鸦:形容无能为力。
霸齐:称霸齐国。
管夷吾:管仲,春秋时期政治家、经济学家、思想家,辅佐齐桓公成霸业。
三、赏析
这首诗通过描写李都的形象,表达了他对才能被埋没,无法施展抱负的痛苦和无奈之情。诗中的“狡容颜”,“夸子都”等词语,展现了李都在面对困境时的狡猾和骄傲。而“承五弦”,“案驺虞”等词语,则描绘了他与高人雅士交往的情境。整首诗充满了对命运的感慨和对社会现实的反思,具有深刻的哲理意义。