吴淑姬
独自倚妆楼出自《小重山 · 春愁》,独自倚妆楼的作者是:吴淑姬。 独自倚妆楼是宋代诗人吴淑姬的作品,风格是:词。 独自倚妆楼的释义是:独自倚妆楼:独自一人站在楼台,凭栏远望。妆楼通常指女子的梳妆台,此处代指女子居住或观赏风景的楼台。这句诗表达了女子因春愁而独自一人的寂寞与无奈。 独自倚妆楼是宋代诗人吴淑姬的作品,风格是:词。 独自倚妆楼的拼音读音是:dú zì yǐ zhuāng lóu。
声尚带娇羞出自《小重山 · 春愁》,声尚带娇羞的作者是:吴淑姬。 声尚带娇羞是宋代诗人吴淑姬的作品,风格是:词。 声尚带娇羞的释义是:声音中还带着娇羞。 声尚带娇羞是宋代诗人吴淑姬的作品,风格是:词。 声尚带娇羞的拼音读音是:shēng shàng dài jiāo xiū。 声尚带娇羞是《小重山 · 春愁》的第6句。 声尚带娇羞的上半句是:莺虽老。 声尚带娇羞的下半句是: 独自倚妆楼。
莺虽老出自《小重山 · 春愁》,莺虽老的作者是:吴淑姬。 莺虽老是宋代诗人吴淑姬的作品,风格是:词。 莺虽老的释义是:莺虽老:指莺鸟虽然年岁已高。 莺虽老是宋代诗人吴淑姬的作品,风格是:词。 莺虽老的拼音读音是:yīng suī lǎo。 莺虽老是《小重山 · 春愁》的第5句。 莺虽老的上半句是:庭槐影碎被风揉。 莺虽老的下半句是:声尚带娇羞。 莺虽老的全句是:谢了荼蘼春事休。无多花片子,缀枝头
庭槐影碎被风揉出自《小重山 · 春愁》,庭槐影碎被风揉的作者是:吴淑姬。 庭槐影碎被风揉是宋代诗人吴淑姬的作品,风格是:词。 庭槐影碎被风揉的释义是:庭槐影碎被风揉:庭院中槐树的影子被风吹得破碎、扭曲。 庭槐影碎被风揉是宋代诗人吴淑姬的作品,风格是:词。 庭槐影碎被风揉的拼音读音是:tíng huái yǐng suì bèi fēng róu。 庭槐影碎被风揉是《小重山 · 春愁》的第4句。
缀枝头出自《小重山 · 春愁》,缀枝头的作者是:吴淑姬。 缀枝头是宋代诗人吴淑姬的作品,风格是:词。 缀枝头的释义是:缀枝头:指花朵或果实附着在树枝上。 缀枝头是宋代诗人吴淑姬的作品,风格是:词。 缀枝头的拼音读音是:zhuì zhī tóu。 缀枝头是《小重山 · 春愁》的第3句。 缀枝头的上半句是:无多花片子。 缀枝头的下半句是:庭槐影碎被风揉。 缀枝头的全句是:谢了荼蘼春事休。无多花片子
无多花片子出自《小重山 · 春愁》,无多花片子的作者是:吴淑姬。 无多花片子是宋代诗人吴淑姬的作品,风格是:词。 无多花片子的释义是:'无多花片子'释义:花瓣不多,凋零之景。 无多花片子是宋代诗人吴淑姬的作品,风格是:词。 无多花片子的拼音读音是:wú duō huā piàn zi。 无多花片子是《小重山 · 春愁》的第2句。 无多花片子的上半句是:谢了荼蘼春事休。 无多花片子的下半句是
谢了荼蘼春事休出自《小重山 · 春愁》,谢了荼蘼春事休的作者是:吴淑姬。 谢了荼蘼春事休是宋代诗人吴淑姬的作品,风格是:词。 谢了荼蘼春事休的释义是:谢了荼蘼春事休:荼蘼是春末开花的一种植物,此处比喻春天即将过去。谢了,即凋谢;春事休,指春天的景象即将结束。整句的意思是,春天即将结束,花事也将随之消歇。 谢了荼蘼春事休是宋代诗人吴淑姬的作品,风格是:词。 谢了荼蘼春事休的拼音读音是:xiè le
【注释】: 1. 春恨:指春天里思念亲人的愁恨。 2. 粉痕销:即粉痕消,形容女子的面颊因泪痕风干而变得如花瓣般消瘦。 3. 芳信断:芳信,指书信。 4. 看承人:即看护、呵护的人。 5. 一点芳心:比喻女子内心的爱意。 6. 闲愁知几许:闲愁,指没有原因的悲伤。知几许,意思是说不知道有多少。 7. 清瘦自羞觑:清瘦,身体消瘦。羞觑,害羞地观看。 8. 可堪梅子酸时:梅子成熟的时候,果实变酸
【诗句释义】 谢了荼蘼春事休。无多花片子,缀枝头。庭槐影碎被风揉。莺虽老,声尚带娇羞。 独自倚妆楼。一川烟草浪,衬云浮。不如归去下帘钩。心儿小,难著许多愁。 【译文】 谢了荼靡花(荼蘼),春天的事务已经结束了。花不多,点缀在树枝上。庭院里槐树的影子被风吹得凌乱。莺虽然年老,但声音仍然带着娇羞。 我独自靠在闺楼上。一条河流上的烟雾和波浪,衬托着天空中的白云漂浮。不如回去放下帘子吧。我的心很小
岸柳依依拖金缕。 岸上柳树轻轻摆动,如同金色的丝带。 是我朝来别处。 这已是我早晨分别的地方。 惟有多情絮。 只有那飘零的柳絮,充满深情。 故来衣上留人住。 它随风飞回,落在你的衣裳上,让你停留。 两眼啼红空弹与。 你眼中含着泪水,却只能空然地弹奏琴曲。 未见桃花又去。 桃花盛开的时候,你没有再来。 一片征帆举。 你乘着帆船离开了。 断肠遥指苕溪路。 你远去的背影,让我肝肠寸断,遥望着苕溪的路。