武元衡
【注释】 1、商山:秦代置郡,汉改县,在今陕西省商县东北。 2、小暑:古代二十四节气之一,在夏至之后、处暑之前。 3、折桂:指科举考试中了官。 4、关国通秦限:关国,战国时秦国所建的关塞名;秦,指秦国;限,界限。 5、汉川:指长江。 6、会府选:指朝廷举行的选授官职的考试。 7、依然:依旧。 8、赏析:这是一首送别诗,诗人以“高文常独步”、“折桂及龆年”等词语来表达对朋友的美好祝愿
送冯谏议赴河北宣慰 汉代衣冠盛,尧年雨露多。恩荣辞紫禁,冰雪渡黄河。 待诏孤城启,宣风万岁和。今宵燕分野,应见使星过。 注释: 1. 汉代衣冠盛,尧年雨露多。恩荣辞紫禁,冰雪渡黄河。待诏孤城启,宣风万岁和。今宵燕分野,应见使星过。 2. 注释: (1)汉代:指东汉时期。衣冠:指官服和帽子,也指文官。 (2)尧年:尧是古代的一个圣明帝王,这里代指盛世。雨露:指皇帝的恩泽。 (3)紫禁:皇宫。
注释: 送别词,作者在送别友人陆书返回吴地时所作。 君住包山下,何年入帝乡。 你住在包山脚下,什么时候能进入帝家? 君住包山(今江苏句容),何年入帝乡(指京城)。 成名归旧业,叹别见秋光。 你功成名就后回归故乡,我们只能在这秋天分别。 橘柚吴洲远,芦花楚水长。 远方的江南橘柚树和楚州的芦花飘散,江水流淌不断。 我行经此路,京口向云阳。 我走过这道江路,向云阳方向前行。 赏析:
【注释】 双鹤:指双鹤寺。五云车:指仙人的车。初辞汉帝家:离开汉宫。人寰:人间。甲子:天干地支,六十年为一个周期。天路:指天上的道路。羽节:仙人的法器。霓裳:仙女的衣服。昆崙:昆仑山。琪树:玉树。瑶华:美玉。 【译文】 早春送欧阳炼师归山 双鹤双飞五色云中仙车载着你回故乡; 从汉宫中出发,踏上了回归之路; 新历新年来到人间,旧时烟霞仍留天路; 仙人的羽节随风驻停,仙女的霓裳随雨飘落;
【注释】 严君平,东汉时期的隐士。维,通“维”。芸阁,藏书的地方。 丽藻:指华丽的文辞。哀声:悲壮的歌声。夕阳,这里借指日暮天黑。邻笛:远处传来的笛声。投钓处:《庄子·外物》说:“孔子游于缁帷之上,琴、歌、鼓、簧皆在。”这里的投钓处,指隐居生活。 【赏析】 这是一首写隐逸生活的诗。首联点明诗人隐居的原因;颔联描写诗人居无定所的生活状况;颈联写诗人的寂寞心情;末联写诗人的归隐之志。全诗风格清奇
君不见道旁废井傍开花,原是昔年骄贵家。 【注释】:君(您):对对方的尊称。 【译文】:你难道没有看见那废弃的井边竟然开起花来,原来那是昔日的达官显贵之家。 赏析:诗人以花为喻,借其生长于弃井之侧,暗讽那些富贵人家的子弟,他们生而富贵,却不知节俭,反而沉湎于声色犬马之中,最终堕落。 几度美人来照影,濯纤笑引银瓶绠。 【注释】:美人:美女。 【译文】:几次美女来这里照影,用纤手轻挑着银色的井绳。
丈夫心爱横行,报国知嫌命轻。楼兰径百战,更道戍龙城。 【注释】: 1. 横行:指在战场上英勇作战。 2. 报国、知嫌:都指为国效力却因命薄而感到遗憾。 3. 楼兰:古国名,在今新疆罗布泊一带。 4. 更道戍、龙城:分别指在楼兰和龙城驻防。 5. 锦字、窦车骑、胡笳李少卿:都指古代著名将领或文人的名字。 6. 生离两不见:意即夫妻分离后,生死难相见。万古难为情:形容离别之悲。 【译文】:
【注释】 德宗皇帝挽歌词三首:指《唐故特进尚书右仆射上柱国虞公神道碑铭》中对德宗的哀悼词。阊阖(chānɡhé)前,星拱北辰箓:传说黄帝曾乘龙登天,其车驾所经之处,都有祥云环绕,因此称为“阊阖”,即天门。北极星在天空中居最北方,故称北辰。传说黄帝曾与太白金星会于灵台之巅,并请太白金星作册命官,太白金星授以符策,使能治国安民,故称“箓”。 今来大明祖,辇(niǎn)驾桥山曲:今来大明祖
【译文】 古地接龟沙,边风送征雁。霜明草正腓,峰逼日易晏。 集旅布嵌谷,驱马历层涧。岷河源涉屡,蜀甸途行惯。 矢橐弧室岂领军,儋爵食禄由从宦。注意奏凯赴都畿,速令提兵还石坂。 三川顿使气象清,卖刀买犊消忧患。 注释: 1. 褒斜谷:即褒水与斜水的合称,是秦岭北麓一条重要山间河谷,长约60公里,宽约1至4公里不等,最窄处仅200米左右。 2. 陟(zhì):登上。 3. 陟(zhì):登山。 4.
德宗皇帝挽歌词三首 唐代诗人武元衡与权德舆合璧献词 1. 圣历勤政,瑶图庆运长 - 道启轩皇圣,威扬夏禹功。 - 圣王之治,如同启明的盛世,威严如夏禹般的功业。 - 讴歌亭育外,文武盛明中。 - 歌颂文明,培育英才,文武并重,国家繁荣昌盛。 - 日月光连璧,烟尘屏大风。 - 太阳和月亮的光芒连接成璧,烟尘被大风吹散,象征国家的和平与安宁。 - 为人祈福处,台树与天通。 - 人们祈求福祉的地方