君不见道旁废井傍开花,原是昔年骄贵家。几度美人来照影,濯纤笑引银瓶绠。
风飘雨散今奈何,绣闼雕甍绿苔多。笙歌鼎沸君莫矜,豪奢未必长多金。
休说编氓朴无耻,至竟终须合天理。非故败他却成此,苏张终作多言鬼。
行路难,路难不在九折湾。
君不见道旁废井傍开花,原是昔年骄贵家。
【注释】:君(您):对对方的尊称。
【译文】:你难道没有看见那废弃的井边竟然开起花来,原来那是昔日的达官显贵之家。
赏析:诗人以花为喻,借其生长于弃井之侧,暗讽那些富贵人家的子弟,他们生而富贵,却不知节俭,反而沉湎于声色犬马之中,最终堕落。
几度美人来照影,濯纤笑引银瓶绠。
【注释】:美人:美女。
【译文】:几次美女来这里照影,用纤手轻挑着银色的井绳。
赏析:诗人描绘出一幅美人照影的生动画面,同时也反映了那些富家子弟沉湎声色、不务正业的生活状态。
风飘雨散今奈何,绣闼雕甍绿苔多。
【注释】:风飘雨散:形容世事无常,美好时光难以长久。
【译文】:美好的时光随风飘散,如今只剩下满地的绿苔。
赏析:“风吹雨散”一词,形象地表现了美好时光易逝的意境,同时也暗示了诗人对于人生无常的感慨。
笙歌鼎沸君莫矜,豪奢未必长多金。
【注释】:笙歌鼎沸:形容宴饮时歌舞升平,声音嘈杂。
【译文】:笙歌声声,酒宴上觥筹交错,但你不要因此而自满,因为纵使豪奢,也未必能长久保持财富。
赏析:“笙歌鼎沸”一词,既描绘出了宴会上的热闹场景,又表达了诗人对于人生无常的深刻感悟。
休说编氓朴无耻,至竟终须合天理。
【注释】:休说:不要提。
【译文】:不要说那些平民百姓无知无觉,最终还是要归结到天地间的自然规律。
赏析:诗人在这里再次强调了天道循环、万物有灵的观点,认为无论是达官贵人还是平民百姓,最终都要回归到自然的法则之下。这种观点体现了诗人对于社会现实的清醒认识和对于人性的深刻洞察。
非故败他却成此,苏张终作多言鬼。
【注释】:苏张:指战国时期著名的纵横家苏秦和张仪。
【译文】:这不是偶然的事情,反而成就了他,所以苏张终究会成为多话的鬼魂。
赏析:诗人用“非故败他”这一反问句,表明了他对那些看似偶然实则必然的社会现象的深刻理解。同时,这也体现了诗人对于历史事件的客观评价和公正态度。
行路难,路难不在九折湾。
【注释】:九折湾:指曲折蜿蜒的道路。
【译文】:真正的路难并不在于九曲十八弯的道路。
赏析:最后两句诗以简洁的语言结束了全诗,强调了道路艰难的本质并不在于外部条件的复杂,而是要靠自己的意志和努力去克服困难。这种观点具有深刻的哲理意义,给人以启示和鼓舞。