弘历
【注释】 鸥波:指鸥鸟飞翔时激起的涟漪。千顷:形容水面辽阔无边,有万顷之多。烟柳:烟雾笼罩着的柳树;万丝:形容柳条细长如缕。细睇曾无色:仔细观看,却看不到颜色。微闻似有声:轻轻一听,似乎能听到声音。杏园:杏花盛开的园林,这里指村中杏花盛开之处。缬:彩色丝织品上的花纹。抽萌:抽出嫩芽。苔阪:长满苔藓的山冈。况值清明近:正逢清明节将近。卖饧:在清明节期间售卖的一种用麦芽糖制成的食品。 【译文】
觉生寺大钟 雷纹隐篆虫,半字蕴洪铜。善吼周三界,声闻具六通。横枌为撞杵,夏屋是乘风。待扣何须扣,当前悟色空。 注释:雷纹(指钟身上的图案):雷的纹理;篆虫(指钟身上的雕刻):篆刻的虫子;半字蕴洪铜(指钟身半部分被铜覆盖):半个字蕴含在沉重的铜里。善吼周三界(钟声传遍三界):声音传播到三个世界中。声闻具六通(钟声能传达六种通达):声音能够传达六种智慧。横枌为撞杵(钟槌的一端):横向伸出的木棍
这首诗是唐代诗人杜甫的《花朝》。 译文: 闰年里没有春天,花儿还没有开放。 含着韶光的麝香蕊,积攒着白露的银葩。 社鼓声在村远处响起,春耕翻犁的泥土斜斜地散落。 远想东边的耕种时节,怎能忍心抛下这美好时光。 注释: 1. 花朝:指春季的花期或花神的日子。 2. 闰岁无非闰:闰年意味着比平常年份多了一个月,所以没有春天。 3. 花朝未有花:由于闰年的特殊情况,春天的花期被推迟了。 4.
春山 春山绿欲蒸,春气与云腾。 积素留青巘,遐心寄碧嶒。 寥天双去鹤,古寺一归僧。 卧对兼行咏,无须蜡屐登。 注释: - 春山绿欲蒸:春天的山峦绿得仿佛要蒸腾了一样。 - 春气与云腾:春天的气息和云彩一起飘荡。 - 积素留青巘:积累的白霜留在山顶,形成青黑色的山峰。 - 遐心寄碧嶒:遥远的心情寄托在碧绿色的山峰上。 - 寥天双去鹤:天空中两只鹤飞向远方。 - 古寺一归僧:古老的寺庙里
微雨,其一春云暗绿原,微雨洒黄昏。 未洗花心腻,先滋麦气元。 度柳烟无际,飘池雪有痕。 含豪吟卜岁,凭几乐忘言。 注释: 1. 微雨:细雨。 2. 其一:第一首。 3. 春云暗绿原:春天的云朵使大地显得昏暗。 4. 微雨洒黄昏:在黄昏时分,雨点轻轻地落在大地上。 5. 未洗花心腻:花儿还没有被雨水洗涤过。 6. 先滋麦气元:小麦的气息已经弥漫开来。 7. 度柳烟无际
这首诗的原文如下: 春日御园闲咏 其三 苔砖铺绿毯,桃坞簇红霞。 乐与物华共,静知春事嘉。 端溪供晚咏,顾渚试新茶。 思到深耕处,吾悰讵有涯。 下面是逐句的翻译和注释: 第一句: "苔砖铺绿毯",这句话描绘了御园中铺设着绿色的苔藓,如同绿色的地毯一样铺展开来。"苔砖"指的是长满苔藓的石板或瓷砖,它们被用来装饰或铺设地面,给人一种自然朴素的感觉。 第二句: "桃坞簇红霞"
【注释】: 鸣珂:指帝王的仪仗。魏阙:古代宫殿门上的楼观,也代指皇宫。回辔:掉转马头的意思。借尔丹诚罄,俾予恺泽流:用你的忠诚之心全部倾注我,给我恩泽流长。农桑:农业和蚕桑业,是古代经济的主要部分。图治本:治理国家的根本。保障为民谋:保护人民的利益。敷:通“敷”,施行、实行。端惟:只希望。竞:斗争。絿(zhuó):同“纠”,争斗。 【赏析】: 这首诗写皇帝赐河南巡抚雅尔图回任时所作的诗
草色 软茵才叠砌,细毯乍周阿。 旭照初含燠,春回久孕和。 带烟青罥絮,无水绿生波。 彳亍胎仙过,双双印𨽻科。 译文: 草色新绿,刚刚被叠砌的草地柔软而新鲜;细毯儿轻轻地铺在四周,刚刚舒展开来。 旭日初升,温暖的阳光照在大地上,给大地带来了温暖和生机;春天的气息弥漫在空气中,久违的春天再次降临。 带着烟雾的绿色飘散在空中,仿佛是绿色的丝线缠绕着白色的絮状物;没有水的绿意更加鲜明
琼华楼畔柳,窣地是黄金。 日暖花蒸雾,春深鸟弄音。 湖山多静气,松鹤空尘心。 一卷南华趣,忘言独与寻。 译文: 在琼华楼畔的柳树,仿佛被金黄的地面覆盖,显得格外耀眼。 太阳温暖,花儿在阳光下散发出香气,仿佛被烟雾笼罩。 春意浓郁,鸟儿欢快地歌唱,发出美妙的声音。 湖光山色中充满了宁静的气氛,松树和仙鹤都沉浸在一片宁静之中。 阅读《南华经》让我找到了乐趣,忘却了言语,独自在其中寻求智慧。 注释
【注释】1、雨:即雨水。2、微雨:细雨。3、寒峭:寒冷而峭厉。4、洗花霞有脚:比喻雨点落在花瓣上,像脚一样。5、度:经过。6、原隰:平原与低洼地。7、匀匀湿:滋润均匀的样子。8、活活流;水声潺潺流动。9、凭轩:倚在栏杆上(轩指高楼的走廊)。 【赏析】这是一首描写春雨的诗。首句“微雨添寒峭”说细雨增添了春寒的严峻。次两句是说春雨如秋雨般冷峻。第三句说雨打花瓣有声,好像雨点落在花瓣上,像脚一样