孙万寿
【译文】 华山的峰峦高耸入云,黄河的流水滔滔不绝。 山中的山川蕴藏着玉石,人世间的人物多是君子。 丞相辅佐天子,太尉掌管国家的纪纲。 如这样的人才出世,便能济世承续余下的福泽。 追随先师学习,广博学识兼通文史。 奇特的声音震撼宛洛,雅正的议论穷尽名理。 我因病而身体疲惫,很少宾客前来拜访。 你不发一言驱车而来,便在一丘之间访寻。 白纻布和丝织品开始赠送,胶漆相投结为知己。 优游自在空长想
注释: 1. 乡关不再见,怅望穷此晨。 - “乡关”指的是故乡和家乡。“不再见”意味着已经很久没有看到过。“怅望”表示失望或悲伤地眺望。“此晨”是指早晨的时候。 2. 山烟蔽钟阜,水雾隐江津。 - “山烟”指的是山间的烟雾。“蔽”是遮盖的意思。“钟阜”是指钟山的山阜,也就是地名钟山。“水雾”指的是水边的雾气。“隐”是隐藏的意思。“江津”是指江边渡口。 3. 洲渚敛寒色,杜若变芳春。 -
和张丞奉诏于江都望京口诗 回首观涛处,极望沧海湄。 流波去无限,乔木不胜悲。 蓬莱虽已变,池塘尚所思。 归飞路穷此,怅望情难持。 吾生乃民季,畴日佐藩维。 尚想西园夕,犹怀北固时。 城邑才辨处,风烟忽何之。 跂予未能已,顾叹空迟迟。 注释: 1、回首观涛处,极望沧海湄:回头望向海的对面,即海对岸的地方。 2、流波去无限,乔木不胜悲:波浪不断地流逝,树木无法抵挡悲伤。 3、蓬莱虽已变,池塘尚所思
【注释】 1. 旧京:指京城。 2. 悯周庙:同情周朝的祭祀场所。 3. 王子泣:指商纣王的太子殷墟(今河南安阳)哭泣。 4. 自然心断绝:指对国家的悲痛心情,无法抑制。 5. 何关系惨舒:与悲伤无关。 6. 仆本漳滨士:我本是漳河边边的百姓。 7. 旧国亦沦胥:国家也沦陷了。 8. 紫陌风尘起:紫色的道路被战乱所覆盖。 9. 青坛冠盖疏:青石坛上官员的冠帽稀疏。 10. 台留子建赋
【注】 金谷:指晋代石崇的别墅,在洛阳城东北。 平陵东:指汉代梁鸿、孟光夫妇所居,在长安东南,汉宣帝元帝母弟金平王曾封于此,后因称其地为“平陵”。 布叶:树枝上叶子铺开的样子。 摇落:落叶。 井上蠹心空:蛀蚀井台的心已空了。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗,以枯树自喻,写诗人对年老色衰和世态炎凉的感慨。首联点明时序,写庭前枯树,与当年金谷里茂密的树木相比。颔联写树的枝叶都沾满了露珠
远戍江南寄京 胜地盛宾僚,丽景相携招。 舟泛昆明水,骑指渭津桥。 祓除临灞岸,供帐出东郊。 宜城酝始熟,阳翟曲新调。 绕树乌啼夜,ず麦雉飞朝。 细尘梁下落,长袖掌中娇。 欢娱三乐至,怀抱百忧销。 梦想犹如昨,寻思久寂寥。 一朝牵世网,万里逐波潮。 回轮常自转,悬旆不堪摇。 登高视衿带,乡关白云外。 回首望孤城,愁人益不平。 华亭宵鹤唳,幽谷早莺鸣。 断绝心难续,惝恍魂屡惊。 群纪通家好
学宦两无成,归心自不平。 故乡尚千里,山秋猿夜鸣。 人愁惨云色,客意惯风声。 羁恨虽多绪,俱是一伤情。
乡关不再见,怅望穷此晨。 山烟蔽钟阜,水雾隐江津。 洲渚敛寒色,杜若变芳春。 无复归飞羽,空悲沙塞尘。
当时金谷里,昔日平陵东。 布叶俱承露,开花共待风。 摇落一如此,容华遂不同。 庭前生意尽,井上蠹心空。 匠者无劳顾,拥肿难为功
萧条金阙远,怅望羁心愁。 旧邸成三径,故园馀一丘。 庭引田家客,池泛野人舟。 日斜山气冷,风近树声秋。 弱年陪宴喜,方兹更献酬。 修竹惭词赋,丛桂且淹留。 自忝无员职,空贻不调羞。 武骑非吾好,还思江汉游