赵执信
细雨渡江 兼存溯游兴,不苦攀跻倦。 江山具宾主,烟雨荷祖饯。 胜境况创辟,离情弥眷恋。 归语曾游人,南风起遥羡。 【注释】 ①兼存:兼有、同时具备。溯游:顺流而下的游览。②“不苦”二句:不因劳累而厌倦。③“江山”二句:江山是宾主,烟雨是祖饯。④“胜况”二句:美好的景色创造了新的意境,离别之情更加浓厚。⑤归语:归来时对别人说。曾游:曾经游览过的人。⑥南风:指南方吹来的风。⑦远羡:远远地羡慕。
【注释】 城西:指洛阳城西。阀阅:官宦门第。才:才华。笔力:写作的才能。大雅:即“太雅”。《毛诗》三十篇为太雅,汉儒以太雅、小雅、大东并列为三家之雅。《汉书·艺文志》:“《诗》三百五篇,孔子皆论次其义焉,久亡,独有此三家而已。”作解头:指在考试中名列前茅。商羽音:商纣王的暴政。颜师古注:“《论语》曰:‘子张问于孔子曰:“纣之不善,何也?”孔子曰:“失其本已矣。”’”商羽音,比喻恶政,知希和弥寡
【注释】 尔:代词,你。舞象年:指少年时期。《周易》中说“童牛之歌,可以养牛也。童鸡之歌,可以养雉也。”《礼记·王制》:“少者之事,如成人之礼者,有虞氏以童牛之礼祭神,夏后氏以前畜为刍豢,殷人加豆祭,周人兼用之,皆为礼也。其乐三变:其声宜莫,其数宜八,其服器宜黑,其居宫室宜小大相维。其送死也,桐棺三寸,举而往则哭,出而往则已矣。” 元紫芝:即元好问。 碧云学:指《碧云集》。 砥砺:磨炼。 谬
河庄,指代黄河边的一个庄园。 “欲知太行摧车道”:想要知道黄河在太行山中是如何冲刷道路的。太行山,位于山西省和河北境内。 “扶羊岭头雪初晓”:在扶羊岭头,早晨刚下过雪。扶羊岭是太行山中的一座山峰,地势险要,常是兵家必争之地。 “欲知蜀栈天低路”:想要知道蜀道中的道路是如何低入云天的。蜀道,指四川通往中原的一段崎岖险峻的道路。这里泛指通往中原的山路。 “青石关前冬已暮”:在青石关,冬天已经过去
让我们逐句翻译这首诗: 1. 村宿尝新酿调仲生 - 在乡村的住宿中品尝了新酿的美酒。 2. 比年对饮杯在手,只忆家山寒夜酒 - 每年回家的时候,都记得家乡夜晚的温暖美酒。 3. 今宵与子细细斟,颇谓老夫失言否? - 今晚我与你慢慢品尝这美酒,我担心我的话有些不妥。 4. 京口百花香透罂,南浔澹泊秋露清。 - 京口地区百花盛开,散发出迷人的香气,南浔秋天清爽宜人。 5. 酒人犹自意索莫
怀旧诗十首,人各一小传以相识之岁月为先后尔其三 独立诸生中,才名海岱盛。 一出赋雪车,诗豪敌卢孟。 时世相波靡,唐风方不竞。 各弄姿貌妍,争盘言语硬。 君故优为之,国色新妆靓。 闻道厌纷华,收心归雅正。 壮游涉江汉,力可排茅劲。 幽意属郊居,义能兼比兴。 偶以馀勇贾,辄获偏师胜。 遂使老涪翁,绝倒为恭敬。 惜哉仅中寿,宵寐溘不醒。 岂复玉楼成,赤虬闇要请。 更令假数年,风格冰雪净。 并世见桓文
注释: 素士:白衣隐士。 恋知己:对知己的怀念。 衰年:年老的时候。 懵懵:朦胧不清的样子。 恻恻:悲伤凄苦的样子。 波荡潏(yù):水波荡漾的样子。 嵚砠(jīn zhēn):山高耸的样子。 绵邈:长久,久远。 三十载:三十年。 向夕:傍晚时分。 竹林:竹林中。 嵇调:即嵇康的琴声,指《广陵散》。 阮樽:阮籍的酒器,指《短歌行》。 浩然:形容志向远大的样子。 云海:比喻高远的境界或事物。
这是一首怀旧诗,表达了诗人对友人的深情怀念。下面是逐句释义: 东武利达区,君独超以静。 东武利达区,是诗人对自己居住的地方的称呼。君独超以静,表达了诗人对自己友人的赞美之情。他的朋友在这片土地上独自超然物外,保持内心的宁静和平静。 读书九仙颠,纵目三山影。 读书九仙颠,是指诗人在自己居住的地方,也就是东武利达区,读了许多书。纵目三山影,是指诗人在读书时,目光所及之处,都是三山的影子
大雪过后的十八里岭群山如同久别重逢的老友,走了二百里路。 风雪也充满了情感,掀飞起来就像疯狂的喜悦。 在陡峭的山峰后面依依不舍,寒翠绿意进入我的视线。 清晨与驿舍的尘土告别,幽深的情感牵引着行李。 初时寻找困难险峻的石梯攀爬,向前走过曲折绵延的山路。 仆人愁眉苦脸地抱怨山谷,客人兴致勃勃地超过泥泞。 向西远望泰山云雾缭绕,朦胧中泰山雄姿屹立。 走近后稍微开阔,烟火隐约可见渺小的山丘。
翻译: 舵楼背倚山前溪,篷窗每启怜溪西。 老屋三间破如此,村农久恋成幽栖。 儿啼妇语当其下,败瓦残椽莽相亚。 炊烟涌出云无心,天影常悬城不夜。 频看锄笠出复归,宁识全家在翠微。 眼中篱障撤都尽,多事黄昏仍掩扉。 昨宵惊龙起行雨,驭电排风吼雷鼓。 断岸粗能撑拄牢,坏墙犹得存留古。 敢将结构斗鲜新,风月玲珑合与邻。 但惜中非玉川子,茶铛腾沸隔波闻。 诗句和译文一一对应: - 舵楼背倚山前溪