赵执信
诗句释义与译文: 1. 风入松 - 描述一种轻柔的风,像春天的气息一样。 2. 似迎桃叶渡江来 - 仿佛是在迎接从江那边来的船只(暗示着某种期待或等待)。 3. 春已偷回 - 春天悄然回到了大地,带来了新生和希望。 4. 花枝深稳偏相待 - 花朵在枝头盛开,静静地等待着什么。 5. 遣轻燕、飞傍瑶钗 - 轻轻地,有一只燕子飞到了装饰着玉簪的发髻旁边。 6. 枉惹横斜情泪 -
《生查子》 明妆竞早梅,弱态分新柳。 乍见我偏怜,再见卿知否。 归心动若烟,春思浓于酒。 无计写柔情,倚醉携纤手。 注释: 生查子:原为唐教坊曲名,后用作词牌名。又名“定情词”、“月上西楼”、“南柯子”等。双调五十六字,前片四句三平韵,后片四句两平韵,共八句六仄韵。 明妆竞早梅,弱态分新柳。 【译文】 你梳着漂亮的发髻,在早晨的阳光中与梅花争艳; 你柔弱的身姿被新柳分得支离破碎。 乍见我偏怜
菩萨蛮,又名《子夜歌》《重叠金》等,是唐代和五代流行的一种词调。其句式为三、四、五、六字不等(亦有五、六字的),押平声韵,双叠句多用三句一组,全篇共分上下两阕。此曲在唐代极为流行,宋代也广为流传。 宫妆笑罢高鬟侧。罗襦醉后微香湿。 送我到床前。情知常独眠。 抛人何处去。月映凌波步。 留梦竟无成。酒醒天已明。 注释: 宫妆笑罢:宫中的女子卸妆后笑了。高鬟:高耸的发髻。 罗襦:古代的一种丝织品
【注释】: 1. 七娘子:指女子。 2. 三生一夕:指一个晚上。 3. 凝娇眄:凝,凝视;眄,斜视。 4. 绮席分肩:形容宴会上的热闹场面。 5. 玲珑钏:精致的小首饰。 6. 衾孤:被子空着没有换。 7. 巧语莺莺:形容女子说话甜美动听像鸟鸣一样婉转悦耳。 8. 轻飞燕燕:形容女子轻盈活泼的样子。 9. 人间无数闲庭院:人间的庭院非常多,但都显得空荡无人。 【译文】:
生查子 轻寒避酒卮,好手移弦柱。细腻引歌声,一个鹂留语。 无心得笑时,有托通辞处。已自不胜情,更对黄昏雨。 注释: - 生查子:一种词牌,此处用作诗名。 - 轻寒避酒卮:指天气寒冷,人们避开酒杯,以躲避寒冷。 - 好手:擅长的人,这里指善于弹琴的人。 - 移弦柱:调整琴弦和琴柱的位置。 - 细腻:细致、精巧。 - 引歌声:引导音乐的旋律。 - 一个鹂留语:像黄鹂一样婉转地说话。 - 无心
【注释】 清平乐:词牌名,又名“清平乐令”等。 侬家:我家住在哪里? 侬:你的意思。 家傍真娘住:我家紧靠着真娘居住的地方。 家傍:家靠近。 真娘:指唐时宰相裴度的二夫人樊素,字真娘(一说字仲美)。后用以泛称美女。 脸晕花光腰束素:脸上微微泛着红晕,腰身束带素色长裙。 占断:独占。碧山:青山,这里泛指青山绿水。 红树:红花绿叶的树木。 当杯半晌:举杯饮酒久久不肯离去。 背人一笑相关
【解析】 “酒癖诗狂消未尽,闲和花月因循”:饮酒成癖,作诗狂放,但还没有完全消解,于是便借花、月来消遣。此句中“因循”二字暗含诗人的无奈。 “画图娇样逐翻新”:把美人比作图画,用新意来翻新旧貌。此句中的“娇”“翻新”等字眼,都暗示了诗人的才气与豪情。 “偶然成一面,偏是惹相亲”:诗人偶然间遇见了她,偏偏就让她亲近了。此处的“相亲”一词,表达了诗人对佳人的深情厚爱。 “仿佛芙蓉城里见
诗句:深屋莺声即渐调。 译文:在深宅里,窗外的黄莺叫声渐渐变得柔和而悠扬。 注释:深宅,指一个幽静、宽敞、私密的空间。莺声即渐调,描绘了春天的景象,莺鸟的叫声随着季节的变化而变得柔和悠扬。 赏析:这是一首描写春天景色的诗。诗人通过细腻的观察和描绘,将春天的气息展现得淋漓尽致。同时,也表达了诗人对大自然的热爱和对生活的感悟
【注释】 清平乐:词牌名,又名“清平乐令”“清平乐慢”。双调,九十七字。前片四句三仄韵,后片五句四仄韵,押一叠韵,上、下片各四仄韵。 莺残花冷:春已将尽,花事阑珊了。 往事休重省:旧事不要再提起。 乾鹊声声呼酒醒:乾(鸡)鹊叫,催人起床,劝人饮酒。 仙居:仙人居住的地方。 江云:指江边云彩。 无缘:无缘分,没有缘份。 【赏析】 《清平乐·莺残花冷》是宋代词人柳永的作品。这是一首伤春怀人的小词
诗句释义与赏析: 1. “秋近” - 描述时间接近秋季,暗示秋天的到来。 2. “芳兰传信” - 兰花通过香味传递信息,这里可能意味着有消息传来,如来自远方的问候或好消息。 3. “永日空斋” - 整日独处,没有客人或事情打扰。 4. “故应偏为主人开” - 诗人推测有人特地为他打开了门或窗,可能是因为他特别受欢迎或有特殊的访客。 5. “衔杯” - 持杯饮酒。 6. “称幽怀” -