边元鼎
“腻发堆云镜舞鸾,五云仙洞接清欢。归来失却吹箫伴,肠断昆山昨夜寒。”这句诗通过细腻的描绘,展现了一幅美丽的画面,让人仿佛置身于诗意的境界之中。下面将逐句进行解读: 1. 第一句:“腻发堆云镜舞鸾” - “腻发”:描述头发的质感,可能指其柔软或光滑的特点。 - “堆云”:形容头发如同云朵一般堆积,形象生动。 - “镜舞鸾”:镜子中的自己仿佛在跳舞,鸾鸟则增添了一抹神秘色彩。 2. 第二句
牛女佳期岁一过,都缘迢递隔金河。 可怜马上香车畔,只隔珠帘更不多。 诗句注释 第一句: 牛女佳期岁一过 - 牛女佳期:指牛郎与织女的七夕相会的传说故事。 - 岁一过:每年的七夕。 - 都缘:都因为。 - 迢递:遥远。 - 隔:隔离,阻隔。 - 金河:银河,常用以比喻距离。 第二句: 可怜马上香车畔 - 马上:指乘坐在马上。 - 香车:装饰华丽的车子。 - 只隔珠帘:形容尽管隔着珠帘
这首诗是唐代诗人王维的《早春》,以下是逐句释义及赏析: - 春风走尘沙,鸟语满京国。 释义: 春风轻轻吹过,带来了尘土和沙粒;鸟儿的鸣叫声充满了整个京城。 赏析: 这句诗描绘了春天来临的景象,风和日丽,万物复苏,一切都显得生机勃勃。 - 东皇发潜润,土木变颜色。 释义: 东皇(指太阳神)散发出温暖的阳光,使大地变得滋润,树木也随着阳光的变化而呈现出不同的颜色。 赏析:
【注释】 轻莲:荷花。素质:花的白色,指荷花瓣。澹萧萧:形容荷叶的绿色,清丽而淡雅。 叶密:荷叶茂密。溪深:水深。未可招:不可招呼,即不可召唤。 雨暗:雨打在荷叶上发出的声音。兰舟:船名,这里泛指小船。人去后:诗人离去之后。却容:竟然容得下。白鹭:鸟名,一种白色的水鸟。逞风标:表现自己高傲的风采。 【赏析】 此诗是诗人观荷之作。 首句写荷塘之景。荷为出水植物,其茎叶浮于水面,故称“轻莲”
以下是对这首诗《阅见一十首 其一》的逐句释义、译文以及必要的关键词和赏析: 诗原文 君居淄右妾河阳,平白相逢惹断肠。 蜡烛已残歌欲阕,并教离恨绕飞梁。 译文 你居住在淄州的西边,我却住在河阳县,我们毫无缘由地相遇,这使我痛苦不已。 蜡烛已经燃尽,歌声也即将结束,却无法驱散心头的离愁。 注释 - 君居淄右妾河阳:你居住在淄州的西边,我却住在河阳,表示两人地理位置相对,偶然相遇。 -
【注释】 1.双鸾:古代传说中凤的一对配偶叫鸾,所以双鸾指成双的美丽鸾鸟。 2.横钗:横在头上的簪子。 3.阿环:即赵飞燕,汉代成帝妃。 4.西母:神话传说中的西王母。 5.双成:指汉武帝时的女仙董双成,她曾以方术使神女与武帝相会,但被王母发现后遣回人间。 6.调戏:轻侮、戏弄。 7.总相猜:总是这样猜忌。 【赏析】 《阅宫词·其九》,唐玄宗的宫词之一
【注释】 梦断:指诗人在梦中醒来,不能继续入睡。梦断:形容梦境被惊醒。绣枕红衾:精美的刺绣枕头,红色的被子。晚意浓:傍晚时分的思念之情浓厚。啼莺大似不相容:鸣唱的黄莺好像和人不相容。啼莺:黄莺。莺啼声清脆悦耳而婉转,常用来比喻美妙动人的音乐。不相容:彼此不融洽。瀛洲第一峰:瀛洲,即瀛海,泛指神话中海上三神山之一。瀛洲第一峰:是瀛洲的最高峰。《旧唐书·李峤传》:“(李峤)尝作《汾阴颂》
笑里低眉引醉波,阆风秋月一声歌。 明知画烛无情物,何是尊前泪更多。 注释:在宴会上,你带着微笑,低头饮酒,仿佛沉醉于那如梦般的景象。宛如阆风中的秋天明月,轻轻吟唱一曲。然而,你却知道这些美丽的画面和歌声背后,都是无情的物事。为何在这样美好的时刻,你的眼泪还是比往常更多? 赏析:这首诗描绘了一个人在宴会上的心境。他表面上似乎陶醉在欢乐之中,但内心深处却感到空虚和失落
【注释】 阅见:指看到。一十首:指李白有诗作十首,这里特指其第六首《秋歌》二首之一。景阳钟:汉宫铜壶漏,即铜壶滴漏,古代计时器具。唐代时已失传。此句写夜深酒阑之时,听到钟声。牵牛:指牛郎织女。相过:指七夕之夜,天上的牛郎和织女一年只有一天可以相见。可是:何至于、怎么。迟:晚。 【译文】 笑不成欢歌声敛眉,景阳钟动酒阑时。 羡慕牵牛相会时,一年只一次相见迟。 【赏析】
诗句:萧史吹笙凤女台,月高霜冷凤笙哀。 译文:萧史在凤台上吹着笙,月亮高高在上、寒风凛冽,笙声中带着几许悲伤。 注释:凤女台——凤台是古代建筑,常用于祭祀和宴会场所。萧史吹笙凤女台,意味着他在凤台之上吹奏笙乐。月高霜冷——形容夜晚的月光明亮而寒冷,象征着萧史所处的环境。凤笙哀——凤笙是古代的一种乐器,萧史的笙音中充满了悲哀。 赏析:这首诗以萧史为主题,描述了他在一个寒冷的夜晚