陈三立
小孤 拔波一千尺,瘦骨孰削刻。 珉璞为肺腑,藤蔓垂佩饰。 译文: 小孤山高耸入云,拔起一千尺,它的骨骼如同精工雕琢一般,瘦削而有力。 小孤山如同一块精美的玉石,被雕刻成肺腑和佩饰,展现出它的美丽和价值。 小孤山犹如一位才华横溢的学者,在江上吟诵着诗篇,他的才华足以让世人倾倒。 小孤山犹如一位美丽的女子,被嫉妒者所追求,但她却始终如一地保持着自己的特点,无法被改变。 赏析:
注释 长至后七日抵西山谒墓:在冬至后第七天去西山拜祭坟墓。 拂袂江汉滨,视疾俄叹逝;折途犯重湖,染我西山翠:拂袖告别江汉滨(江汉:即长江汉水),看到老友病故就感叹生命的短暂(逝)。折途犯重湖,染我西山翠:途中经过重重的湖泊,把西面的山色都染绿了。 沙淤作陂陀,岸树倒旗帜;烟岚引一痕,车音飞破碎:泥沙淤积成了小山似的土丘,岸边的树木倒下象旗子一样。云雾缭绕中只有一道车痕,车轮的声音在山谷间回荡破碎
这是一首描绘忠臣的诗。 为宗子戴题瞿忠宣遗墨卷 所系尽一掷,攀天纳崎岖。 死与道邻侔,生获姜斋俱。 运去公不瞑,想像虎负嵎。 胜国三百年,支撑毕微躯。 碧血渗土石,留照魑魅居。 流传充国疏,才力应时须。 兹幅扶气类,忠概出绪馀。 曩探梁髯箧,吟稿烂琲珠。 行间手点窜,落墨同恢疏。 欲呼纸上魂,摩刃搜妖狐。 八荒几案在,懔懔掀眉须。 扶世贵人豪,贵此肝膈摅。 偃蹇抚遗沈,自怼我非夫。 注释:瞿忠宣
【诗句释义】 三月廿六日渡江入西山作:此首诗写诗人于三月二十六日乘舟渡江,进入西山的情景。 城中骤雨雷电随,蒙蒙万屋交酸嘶:城中山洪大作,大雨滂沱而下,雷声轰隆,乌云密布,电光闪烁,雨水从屋檐滴落,汇成河流,淹没了街道。 宵檐馀滴到晓断,复有皎日穿帘帷:夜幕降临后,余滴继续滴在屋顶上,直到天亮,又有一轮明亮的月亮透过窗子照进屋里。 饭罢出郭就双桨,横磨十里黄琉璃:吃过饭后,诗人便出了城
这首诗是唐代诗人白居易的《题赵尧生侍御所藏唐人写金光明最胜王经坚牢地神品第十八卷子》。 译文: 我曾在宜都杨广文那里看到过他珍藏的唐人写经。 北齐、唐宋时期各有几幅,我都购回并收藏在东瀛。 风离雨散二十载,我梦想着珠玑烂满眼。 近年我国敦煌古石室发现了许多秘籍杂释典。 唐人墨沈益光怪,好事者争相抢夺以流转之。 乡井诗人客岭峤,喜获二本皆为精品。 一纸割遗给赵御史,其另一本归装焚于战火。
徐固卿统领的兄弟们聚集在玄武湖别墅饮酒 我衰老了,没有吟诗赏景的兴致,只好煮饼消磨时间。 茶烟在空中飘荡着,给园池增添了春天的气息。 兴之所至,便开始欣赏美景,但一场大雨又将我们阻隔。 同乘一舟,遇见俊才佳士,如同在泥泞中穿行,与敌人搏斗。 城上寒风刺骨,郊原晴空如洗。 云水映照着楼台栏栅,湖水上的住宅显得开阔明亮。 苇丛中的鸥波被芦苇啮咬,竹林边的骏马被拴系在厩舍。 徐侯好兄弟,世外高人
这首诗是明代诗人杨慎的《西山展墓林诒书提学易实甫大令同游 其三》。 译文: 清晨鸡叫时,客人已经安全地离开了,我偷偷地溜进了山的深处。 独自留下荐祭品,凄凄切切地抚着坟墓上的树。 好几次错过焚香拜祭的时间,又怎么会有绑人的东西? 政局复杂世道艰难,哪里可以向他人诉说? 春风吹拂,带来阵阵清凉,身影在风中摇摇欲坠。 一去江海思归情,眼泪如雨下不止。 仰天高呼鸟的叫声,旧巢已被牛踩踏成废墟。
【译文】 从九江出发,我乘坐小船向东下流。江水浩渺,两岸的绿意无边无际,看不到边沿。蒸气腾腾,好像在锅里蒸煮着饭。江面波涛滚滚,像琉璃一样流淌。远处的楼台高耸入云,山势峥嵘,气势雄浑。十年来,我仕途不顺畅,腰脚沉重,闲散无事。 【注释】 1、兀:独自;一舸:一只小船;复东下:又往东下流。 2、平畴:平坦的原野;森嶂:高大而密集的山岭;绿:绿色。 3、日气:太阳之气;腾腾:热气腾腾的样子;炊甑
《雨中发南昌行七十里泊张家湾》是清末近现代初著名的诗人陈三立的作品。陈三立(1859-1940),字伯严,号散原,江西义宁(今九江修水)人,是湖南巡抚陈宝箴之子,与谭嗣同、丁惠康、吴保初合称“维新四公子”。这首诗描绘了作者在雨中乘船从南昌出发,经过七十里路到达张家湾的情景。以下是对这首诗的逐句释义: - 出郭雨气寒:指的是走出城门,迎接的是雨后的寒冷天气。雨气寒意让人感受到了秋天的凄凉。 -
这首诗是唐代诗人白居易创作的《赋得古原草送别》。下面是对这首诗的逐句解释: 峥庐写触目(注释:峥嵘,高大;触目,指眼前的景色。) 好春如灵蛇,仅及践其尾(注释:春天仿佛一条灵巧的蛇,仅仅触及它的尾巴。) 悠悠变气候,岁月迅流矢(注释:时光在慢慢变化着气候和岁月,就像箭一样迅速流逝。) 桃杏杂海棠,缀花心所美(注释:桃花、杏花和海棠花交织在一起,都是花朵中心最美丽的部分。) 几日摇春风