拂袂江汉滨,视疾俄叹逝。
折途犯重湖,染我西山翠。
沙淤作陂陀,岸树倒旗帜。
烟岚引一痕,车音飞破碎。
日斜穿松楸,陌陇验宿置。
遣儿荐节物,墓门留烛泪。
咫尺呼如应,岩峦拥魂气。
老愈疲腰脚,莽莽接寒吹。
草螀已绝吟,零雁不成字。
所匿片云下,寻常阅年岁。
万情竞颠倒,遑云世可避。
祇待补松株,六合毕此事。
径旁野花丛,樵童尽剪刈。
会当芽春风,再逐仙蝶至。
注释
长至后七日抵西山谒墓:在冬至后第七天去西山拜祭坟墓。
拂袂江汉滨,视疾俄叹逝;折途犯重湖,染我西山翠:拂袖告别江汉滨(江汉:即长江汉水),看到老友病故就感叹生命的短暂(逝)。折途犯重湖,染我西山翠:途中经过重重的湖泊,把西面的山色都染绿了。
沙淤作陂陀,岸树倒旗帜;烟岚引一痕,车音飞破碎:泥沙淤积成了小山似的土丘,岸边的树木倒下象旗子一样。云雾缭绕中只有一道车痕,车轮的声音在山谷间回荡破碎。
日斜穿松楸,陌陇验宿置;遣儿荐节物,墓门留烛泪:太阳斜射着松柏和墓碑,田间的泥土可以知道昨夜的住宿。打发儿子送去节日的礼物,墓门前流下思念的眼泪。
咫尺呼如应,岩峦拥魂气:虽然距离很近,但好像听到他呼唤。周围的山峦仿佛把他的灵魂拥聚在一起。
老愈疲腰脚,莽莽接寒吹;草螀已绝吟,零雁不成字:年老力衰,腰脚更加疲乏。茫茫一片苍茫的原野与凛冽的寒风相接。秋天到了,草木凋谢,连蝉鸣也听不到了。雁群南飞,一行行排成了“人”字形,再也写不出春天那样优美的诗句了。
所匿片云下,寻常阅年岁;万情竞颠倒,遑云世可避:藏在云朵下面躲避,过着平淡的生活。面对世事的变迁,感慨万千。哪里还敢说自己可以逃避世间的烦恼呢?
祇待补松株,六合毕此事:只等修补好松树的树桩,这最后的事情也就完成了。
樵童尽剪刈;会当芽春风,再逐仙蝶至:路边野花盛开着,被砍柴的小童们全都割去了。等到春风再次吹来时,再追逐那些美丽的蝴蝶吧!