陈三立
三月一日禊集曾文正祠为诗钟之戏南皮督府因惠酒食赋谢其一 注释: 朝郭晴云动,山祠花树春。 译文:早晨的阳光照亮了整个山谷,天空中的云朵在轻轻飘动,山祠里的花朵树木都盛开着,展现出春天的气息。 歌呼兼稚子,江海见雄人。 译文:孩子们的欢声笑语和歌声交织在一起,展现了江海之间的壮阔景象。 龙虎吹成气,黾蛙闹有邻。 译文:龙虎之气在空气中形成,而蛙类动物则在附近欢快地嬉戏。 古来无此乐,烧烛白如银。
【注释】: 1. 同朝为官的陈知县即将赴宜都,我写此诗相送。 2. 惊风,指疾风骤起;颠凤翼,谓狂风摧折了凤凰的翅膀,比喻陈知县此行路途艰险,前途莫测。 3. 徙倚下空冥,形容陈知县在赴任途中徘徊不前,心情沮丧。 4. 文采宁能惜,谓其才华横溢,不能轻易弃置不用。 5. 关河况已经,言陈知县此行将跨越重重关山河山,已到不可避免的地步。 6. 一尊宜出处
诗句解读: - 小辟种荷池:“小辟”可能是指“小巧”、“精致”的意思,这里形容荷花种植在一个小池塘里,非常精细。 - 兰干拥醉窥:“兰干”通常指的是兰花的茎或花杆,这里形容用手轻拥着醉意朦胧的样子去看荷花。这里的“醉窥”表达了一种朦胧而美好的状态。 - 雨明擎袅袅:“雨明”可能指雨后的光线,或者雨后的天空。"擎"是支撑、托举的意思。这句话描绘了雨后天空下,荷花被雨水滋润后显得更加娇嫩和美丽的景象
【注释】 雨申谒周元公墓:向周元公的坟墓进谒。雨申:雨后上山拜谒。 烟如扫:山雾缭绕,如同被扫帚扫除一样。 荒林雨自吟:在荒凉的树林中,雨声就是最好的诗,无需他人吟诵。 千峰初照酒,半碣欲亲襟:千座山峰在晨曦中若隐若现,仿佛是古人的酒器在饮酒;而那块半埋在土中的碑石,似乎也在向我靠近,想要与我握手言和。 芜满残春色,花留后死心:荒芜的草地上覆盖着春天的色彩,而那些凋零的花朵
【注释】 别琴志楼:离别琴志楼。琴志楼:指王献之的别墅。 襟袂拂晴山:形容衣袖随风飘扬,衣袂拂过晴空的山峦。 宗雷侣:王献之字子敬,有“王右军”之称,他与当时著名的书法家雷次宗友善,后人便称他们为“宗雷侣”。 罔两:影子;喻指鬼怪或幻象。 鼻涕映溪峦:比喻人眼所见皆成幻影,好像自己的鼻涕在溪水中映照。 莺蝶相怜意:指春景中的鸟和蝶相互爱护,彼此同情。 花吹待共还:等待春天花开时与你一同欣赏。
【注释】 雨:指下雨。琴志楼:诗人的书房,名“志琴轩”。 啼沧海:形容海浪汹涌澎湃。 无际涯:无边无际。 画楼:有彩绘花纹装饰的楼阁。燕鹊:燕子和喜鹊。龙蛇:比喻书法中的笔力雄健、气势奔放。云帝:神话传说中的天帝。瀑有芽:瀑布旁边生出嫩芽。陆沈:指陆地。驯:驯服。一壑:深而曲折的山沟。隐几:安身之所,即隐居之处。数年华:几年光阴。 【赏析】 此诗是一首咏物诗
注释: 裙屐逢人久,歌呼与我深。 裙屐逢人久,指在官场中长时间与人交往;歌呼与我深,意在言外,表示自己虽然与官员交往频繁,但并不为其所动。 九流同用世,四座见孤心。 九流:古代的九种学术流派或职业,包括儒、道、法、农、兵、阴阳家等。用世:用功于世间。四座:指在座的众人。孤心:孤独之心,指不随波逐流。 时事成相看,江源渐可寻。 时事:指时下的政治形势。相看:相互看待。江源:比喻事物的本源或根本
【译文】 夜晚,在通远驿旅舍中过夜, 我铺下床榻倚靠在猪、狗身上休息, 呼喝墙壁上的燕莺, 飘荡的马镫承接着雨水。 低头案上冷气袭人,扶起醉意未消的身体。 我狂放地吟咏,与朋友们游赏畅饮。 我们同生共死,是亲兄弟一样。 天地顽顽痴痴,戏弄于宇宙之间, 我们在梦中饮酒作乐,斗酒相欢。 赏析: 诗题“通远驿旅夜”,点出诗人是在旅途中过夜的。首句写自己睡在驿馆的床上,靠向猪和狗身上休息
海会寺题赠至善上人 岭松青作海,霭霭见罘罳。 石槛峰留色,云廊日吐丝。 诸天悬粟界,屡劫有莲池。 长老符清静,坛场自得师。 注释: 岭松青作海:形容山岭上的松树青翠欲滴,仿佛是大海一般广阔。 霭霭见罘罳:指云雾缭绕中隐约可见的罘罳(古代的一种装饰性的门屏),给人一种神秘莫测的感觉。 石槛峰留色:指石头栏杆的山峰依然保持着其原有的色彩和形态。 云廊日吐丝:形容云廊如同丝带般轻柔飘逸
九江烟雨亭 昨天夜里,江上下起了细雨。雨点在湖面上闪闪烁烁的。 山上树木丛生,山石苍翠。山风吹动树叶发出沙沙声,好像山在动。 湖水映出岸边红艳的花朵,水中倒影的红花仿佛是飘落的花瓣。 云朵低垂,像是燕子在空中盘旋。阳光温暖,鱼儿腮部微微鼓起,似乎很舒适。 挂在钟楼上空的月亮,照亮了人们的脸庞。匡君识酒杯,就是用酒来招待客人的意思