陈三立
这首诗的格式要求是先输出诗句,然后翻译,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,最后附上赏析。 1. 第一句:“诒公约” - 解析:这里的“诒”可能是一个误打,应为“贻”,意为留给、遗留。而“约”则指约定或约定俗成的规则。 - 注释:这句诗可能意味着诗人与某个地方的人约定了某种规则或约定。 2. 第二句:“穷海归来竟结邻” - 解析:这里的“穷海”可能指的是被海水环绕的地区
注释: 四海犹存垫角巾,吐胸光怪掩星辰。 已迷灵琐招魂地,馀作前儒托命人。 郭外涛生鱼击柁,山中酒熟鸟窥茵。 钓竿在手如相待,及坐湖楼序暮春。 译文: 四海犹存垫角巾,吐胸光怪掩星辰。 已经迷失了灵琐的招魂地,我仍做着前儒的托命之人。 郭外波涛汹涌,鱼儿跃跃欲试,想跃上船舵;山中酒香四溢,鸟儿好奇地啄食着草席。 手握钓竿,就像等待时机一样,等到坐下湖楼,开始叙述暮春时节的故事。 赏析:
这首诗是唐代诗人白居易的作品,全诗如下: 岘堂别归入夜雷雨独坐作 巾车初返看山人,向夜雷飞雨似缗。 自伴孤灯分茗汁,翻愁大道湿衣尘。 啸歌仍与溪山合,肺腑都迎屋瓦振。 收取幽忧亲枕簟,卧看饥鼠立嶙峋。 注释: 1. 这首诗是白居易在夜晚听到大雨时所写,表达了他独自坐在岘堂中,听着雷雨的声音,感受着自然的震撼和自己的孤独。 2. 巾车指的是古代官员的交通工具,这里指诗人乘坐的车辆。 3.
注释: 逢迎野色一枝藜,丛莽荒芜步步迷。这是在描写野草丛生的墓地,荆棘满地,道路荒芜,让人感到迷失方向。 樵径犹留豺虎迹,春山初满鹧鸪啼。这是在描绘山林中的道路,虽然已经被人走过,但仍留有豺虎的痕迹。春天来临时,山上的鹧鸪开始鸣叫。 依稀魂魄怜吾在,转徙琴书隔汝携。这是在表达诗人对自己的思念之情,仿佛能看到自己的魂魄在墓地中徘徊,而自己却无法与亲人团聚。 换世畏人重到此,看碑无语夕阳西
更生示元日感怀之作次韵和酬 贯槎月窟纪曾经,头白归来忍独醒。 把酒光阴交履舄,生春魂气满池亭。 乖龙掉海虚空震,疮雁啼霄断续听。 山鬼已传知一岁,女萝含睇昼冥冥。 注释: 贯槎月窟:穿过月亮的船,泛指神话传说中的船。槎,木筏。月窟,天上的月宫。 曾:曾经。 头白归来:头发变白回来。 忍独醒:忍受着孤独地醒来(自指诗人)。 把酒光阴交履舄:在把酒的时候,将时间交给了鞋子。比喻时光易逝,人生如梦。
这首诗是杜甫的《春望》,全诗如下: 国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。 我们来逐句解读这首诗的含义。 1. 绕宵雷电群山动,隔酒风烟一榻迷:这句诗描绘了夜晚的场景。"绕宵雷电"意味着天空中电闪雷鸣,而"群山动"则形容地震后群山摇动的景象。"隔酒风烟一榻迷"则是说在这样动荡不安的夜晚,诗人独自坐在窗前,被外面的风雨和烟雾所包围
幽居病起赋新诗 幽居,即隐居,指作者隐居的住所。 已叹死生琴操绝,自分形影药炉支。 已叹,表示感叹的语气词。死生琴操,指生死之事,如同弹琴一般不可避免。自分,表示自己认为如此。形影,指自身的影子,比喻自己的形体。药炉,指炼丹制药的炉子。 浮天鹅雁传哀响,起陆龙蛇映一时。 浮游的天鹅和大雁,在水面上传来凄厉的叫声。陆地上的龙和蛇,在山间映照出一派生机勃勃的景象。 拥被闭关吾所羡,那堪满眼海云垂。
注释: 端午:指端午节。 角黍堆盘蒲艾香,祓除阶闼晓传觞。 端午节时家中摆满了粽子和香包,清晨家人一起到院子里用菖蒲和艾叶驱邪避疫。 移居妇子妨追忆,垂老乾坤入自伤。 由于搬家,连带的亲人都分散了,我年纪已高,对世事感到悲哀。 闹舸踏歌还寂寂,荒城叠鼓对茫茫。 热闹欢庆的气氛已经消失,只剩下孤独的鼓声在荒城里回响。 反骚吊屈馀今日,休问生儿得孟尝。 现在只能反其道而行之
【注释】 携家人:带着家人。杂姻家:与姻亲的孩子们一起。稚子:年幼的孩子。循溪:沿溪而行。穿大通桥:从大通桥过河。西华门:洛阳东面的一个城门,这里指城东。晚眺:傍晚时眺望远方。岸柳畦菘(suī):岸边的柳树和菜地。几得霜:几乎全被霜雪覆盖了。拥随妇孺:跟随妇女和孩子。破川光:映照着河水的光辉。照人瘦蝶都成画:映照的人像都像画中一样瘦弱。引子归鸦伴作行:引导着归巢的乌鸦一同行走
【赏析】 《过籀园旧居》是一首怀古诗,表达了诗人对过去生活的怀念和对现实生活无奈的感慨。 首联“当门老树对鸦窠,人海生还忍泪过”,描绘了一幅生动的画面:门前的老树枝叶繁茂,如同一只乌鸦在巢中,而诗人却不得不忍受着离别的痛苦,黯然离去。这里的“人海”象征着繁忙的社会,而“鸦窠”则暗示了生活的艰难。这两句诗通过对比,突出了诗人内心的悲凉与无奈。 颔联“百瓮盐齑留故事,十年灯火了微哦”