脱脱
诗句: 1. 八年,出为武胜军节度、检校太尉兼侍中。帝作诗以饯之,普奉而泣曰“陛下赐臣诗,当刻石,与臣朽骨同葬泉下”帝为之动容。翌日,谓宰相曰“普有功国家,朕昔与游,今齿发衰矣,不容烦以枢务,择善地处之,因诗什以导意。普感激泣下,朕亦为之堕泪”宋琪对曰“昨日普至中书,执御诗涕泣,谓臣曰:此生馀年,无阶上答,庶希来世得效犬马力。臣昨闻普言,今复闻宣谕,君臣始终之分,可谓两全” 2.
诗句: 普观者咸嘉其忠。四年,移山南东道节度,自梁国公改封许国公。会诏下亲耕籍田,普表求入觐,辞甚恳切。上恻然谓宰相曰“普开国元臣,朕所尊礼,宜从其请”既至,慰抚数四,普呜咽流涕。 译文: 普受到众人的称赞他的忠诚。四年后,他被任命为山南东道节度使,从梁国公被封为许国公。当皇上宣布亲自耕作籍田的命令时,赵普上表请求入朝觐见,言辞诚恳且恳切。皇上怜悯地对宰相们说:“赵普是开国的重要大臣
宋史赵普列传 历史人物生平与影响回顾 1. 赵普简介 - 字和生平背景 - 早年经历及官场起步 - 从军生涯及军事成就 2. 政治生涯 - 宰相地位确立 - 执政时期主要政策 - 政治手腕与决策风格 3. 经济管理 - 税收制度改革 - 农业支持措施 - 商业发展与监管 4. 文化教育 - 对教育事业的贡献 - 推广科举改革 - 文化传承与创新 5. 社会影响 - 社会稳定贡献 -
诗句: ```宋史赵普列传 普性深沉有岸谷, 虽多忌克,而能以天下事为己任。 ``` 译文: 赵普生性沉稳且深具远见,尽管他有许多的猜忌和不满,但他始终将国家大事当作自己的责任。 注释: - 普:赵普,宋朝的政治家、军事家。 - 性:生性,指个人性格或特质。 - 深沉:深沉是指人的性格、思想等具有深度和广度,不易被表面现象所迷惑。 - 有岸谷:有宽广的胸怀和坚定的立场。 - 多忌克
诗句: 1. 帝赐手诏曰:“朕昨者兴师选将,止令曹彬、米信等顿于雄、霸,裹粮坐甲以张军声。俟一两月间山后平定,潘美、田重进等会兵以进,直抵幽州,然后控扼险固,恢复旧疆,此朕之志也。” 2. “奈何将帅等不遵成算,各骋所见,领十万甲士出塞远斗,速取其郡县,更还师以援辎重,往复劳弊,为辽人所袭,此责在主将也。” 3. “况朕踵百王之末,粗到承平,盖念彼民陷于边患,将救焚而拯溺,匪黩武以佳兵
诗句: ``` 赵普字则平,幽州蓟人。后唐幽帅赵德钧连年用兵,民力疲弊。普父回举族徙常山,又徙河南洛阳。普沈厚寡言,镇阳豪族魏氏以女妻之。 周显德初,永兴军节度刘词辟为从事,词卒,遗表荐普于朝。世宗用兵淮上,太祖拔滁州,宰相范质奏普为军事判官。宣祖卧疾滁州,普朝夕奉药饵,宣祖由是待以宗分。太祖尝与语,奇之。时获盗百馀,当弃市,普疑有无辜者,启太祖讯鞫之,获全活者众。淮南平,调补渭州军事判官
诗句 五年春,加右仆射、昭文馆大学士。俄丁内艰,诏起复视事。遂劝帝遣使分诣诸道,征丁壮籍名送京师,以备守卫。诸州置通判,使主钱谷。由是兵甲精锐,府为充实。 译文: 在宋太宗端拱五年的春天,赵普被任命为右仆射和昭文馆大学士。不久之后,他因母亲去世而哀伤,皇帝下韶让他恢复职务继续担任。赵普于是向皇帝建议派遣使者分别到各个地方,征集壮年男子的户籍信息送往京城,以备保卫之用。各州设置通判
宋史赵普列传 臣赵某窃思,若吾等骁勇之士,挥舞大旗,能撼动百万雄兵,虽所获不多,所失却颇多。又闻战争乃危难之事,难以确保必胜。兵者凶器,深藏戒心于未然之境。其影响重大,非可不慎之重也。臣又闻上古圣人,心思不定,行事不拘泥,道理在于变化通达。前书有云,“兵久生变”,令人深虑,倘若继续拖延图谋,反失良机。旬朔之间,时值秋序已至,边关早凉,弓劲马肥,我军久困,此时更需谨慎,恐误指踪。臣方冒宠以守藩地
诗句:宰相、枢密使每候对长春殿,同止庐中。 译文:赵普和李崇矩是朝中的宰相和枢密使,他们常常在长春殿进行交谈,并一同居住在一个简陋的住所。 赏析:这首诗反映了赵普与李崇矩两人在朝政中的密切关系及其生活状态。通过描绘他们的共同生活环境,展示了两人之间深厚的友谊以及他们在朝中的权力地位。同时,也反映了当时朝廷内部的权力斗争和人际关系。赵普和李崇矩的故事成为了后世传颂的佳话
群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中。众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。