竹枝词
【注释】阴阴:茂盛的样子;桃李:桃树与李树,泛指春景。晚妆迟:傍晚时分才梳妆打扮。万里桥头:即万里桥。唐代长安城东有一座万寿桥,是唐玄宗为庆贺自己长寿而建的一座桥。也叫延秋门,在今西安市长安区南大街西侧。叫子规:即杜鹃,又名杜宇,鸣声凄厉,故称子规鸟。金钗失在竹廊西:古代妇女用金簪插发,称为“金钗”,这里指失窃了金钗。廊,指廊下,廊下有栏杆,也作“阑”。 【赏析】这是一首写景抒情的小诗
以下是对王叔承《竹枝词十二首》的逐句翻译及赏析: 1. 诗句翻译: - “月出江头半掩门,待郎不至又黄昏。” - 翻译:月亮从江边升起,我半掩着家门,等待你回来,但天已经黑了。 - “夜深忽听巴渝曲,起剔残灯酒尚温。” - 翻译:深夜里突然听到巴渝的歌曲,起身点亮残灯,发现杯中的酒还是温热的。 - “避人低语卜金钱,侵晓焚香拜佛前。” - 翻译:在人群中低语交谈时,偷偷占卜金钱;清晨烧香拜佛。
诗句原文: 杨柳青青酒店门,阿郎吹火妾开樽。 千金买得文章去,不记当时犊鼻裈。 注释解释: - 杨柳青青酒店门:形容杨柳青翠欲滴的酒店门口,增添了一份生机与活力。 - 阿郎:指年轻的男子,此处特指吹火的年轻男子。 - 吹火:指年轻男子正在吹火的动作,体现了古代生活的烟火气息。 - 妾开樽:指女子开启酒樽的情景,展现了古代女性的柔美与智慧。 - 千金:代指珍贵的财物或人才
【注释】: 白盐:一种盐。井火:井中之火,指水井中的火,即煮盐的灶火。畬(shú):山田。女子行商:女子外出经商。男作家:男青年在家编撰文字。撞布:用布做衣物,撞布为缝,形容家境贫寒。红衫:红色的衣衫。米:粮食,这里比喻财物。都插杜鹃花:头上都插着杜鹃花。杜鹃花在农历五月开,因此称这个季节为“杜鹃季”。 【赏析】:此诗描写了农村妇女外出经商的情景,反映了她们的艰苦生活和对美好生活的追求。
【注释】: 点点流萤:指萤火虫飞来飞去,如同点点繁星。 落花:指落了花瓣的树枝,也指秋天的花。 寂寞:孤单冷清。 断琵琶:指断了弦的琵琶,比喻人孤独无依。 寄与:送给。 菖蒲叶:指一种草,其茎叶可作药用,古人常用来制作纸。 造纸家:指擅长造纸的人。 【赏析】: 此诗是一首描写自然景物的竹枝词,以落花、流水、风月等自然景物为题材创作。诗中通过描绘落花飘零、孤雁南飞、夜雨潇潇等景象
【注释】 一:只。 荡子:丈夫。长干:地名,在今江西九江市西南。 家书:指妻子的来信。 暗喜:心里暗暗高兴。 更:又。 【赏析】 这首《竹枝词》是唐代诗人刘禹锡的作品,作于唐宪宗元和元年(806年)。此诗为第一首。这首诗描写女子从远方来夫家的欢乐心情。 “竹枝”本为巴渝(今重庆)一带民歌。唐时已传至江陵,后入乐府。《竹枝辞》,又名《王昌龄诗》《王明君词》。刘禹锡曾自编其辞为《竹枝词》
【注释】: ①青桑:青色的桑树,即春桑。茜花:一种草本植物,有红色、紫红色等,可作染料。②蚕婆:指养蚕的人。③西川宫样锦:用丝线织成的宫廷用的华丽锦缎,宫样,形容其华丽。④小姑:年轻的女子,这里指织锦的女子。 译文: 春天过去桑叶变青了, 茜花已经凋落,新娶的媳妇儿看到蚕婆还不来。她把西川的宫廷用锦缎织好,在织机上先裁出小姑的衣裳。赏析: 这首诗是写一个年轻媳妇在春天里织锦,但看到丈夫不在家
竹枝词十二首 白帝城高秋月明,黄牛滩急暮潮生。送君万水千山去,独自听猿到五更。 这首诗通过生动的景物描绘和细腻的情感表达,展现了诗人对友人离别时的不舍与孤独感。诗中“白帝城高秋月明”与“黄牛滩急暮潮生”两句,不仅点明了时间地点,还通过自然景象的描绘,营造了一种静谧而深远的氛围。诗人在这样一个充满情感的环境中,听着夜晚的猿声,感受着时间的流转与距离的遥远,直至天明。 赏析:
莫笑风前两鬓丝,老来偏爱竹枝词。若将年纪方彭祖,八十方才是小儿。 这首诗出自明朝王佐(汝学)的《竹枝词·赠两墩为乐老之章四首·其四》。下面是对这首诗的逐句释义、译文以及赏析。 1. 注释与关键词 - 莫笑风前两鬓丝:不要嘲笑我风中飘散的白发。 - 老来偏爱竹枝词:晚年特别喜欢吟咏竹枝词。 - 若将年纪方彭祖:假若以寿命来衡量,您能活到八十岁才算是长寿。 - 八十方才是小儿
【注释】 碌碌红尘:指尘世间,人世。四十年:四十个年头。乐老:指陶渊明。章四首:指唐代诗人元稹的《唐才子传》,共八卷,其中第四卷收录了陶渊明的诗,故称“陶四”。桐墩:今属江西省上饶市玉山县。快活仙:陶渊明在《归园田居》中自比为“不饮强自持,且醉便忘归”,又自比为“采菊东篱下,悠然见南山”的隐士形象,所以后人称他为“快活仙”。 【赏析】