韩淲
【注释】 九日登南台:即《九日登高》诗,唐人有在重阳节登高赋诗的习俗。南台:指南京城北的钟山之巅的南楼。 殷勤饷酒山中客,独酌遥知懒独登。:殷勤:情意殷勤、恳切的样子;饷:赠送;山中客:山中的隐士、隐客;独酌:一个人独自饮酒。 一片闲云如可爱,清时谁曰味无能:一片:一丛,一片白云。如:好像。可爱:可爱之处。清时:清明时节。谁曰(shu言):谁说,说(yue)是。 【赏析】 《九日登南台》
蛩声阵阵,秋气浓重,月台上,酒影摇曳,微风吹过,唤起诗人的吟咏。 秋风瑟瑟,月色朦胧,酒醉心烦,不禁悲从中来,诗情更加浓厚。 枯禅静坐,与诗人对谈,以禅解诗,以诗释禅,使诗人心境宁静,远离红尘烦恼。 注释: 1. 蛩(qióng):蟋蟀。 2. 台:指月亮。 3. 不胜:承受不住。 4. 骚雅:指《楚辞》和《诗经》中的风雅之作。 赏析: 这首诗描绘了诗人在禅月台上饮酒赏月的情景,表达了诗人对人生
致虚斋有叶少蕴曾公衮曾吉甫题句我作高斋老石林,题诗无复旧知音。 空青何在茶山远,满径秋风生夕阴。 注释:我在致虚斋里建了一座高高的石室,但已找不到旧日的知音了。空青在哪里啊,在遥远的茶山那边,满路的秋风吹起,夕阳的余晖映照着长长的山路。 赏析:此诗是诗人晚年隐居期间所作,表达了自己对过去美好时光的回忆与感慨。全诗语言朴实,意境深远,充满了诗人对人生、对自然的感悟和思考
【解析】 本题考查学生对古诗文的鉴赏能力。解答此类题目,需要审清题干要求,仔细阅读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合诗句体会诗歌的表现手法。 “文叔移筑瑞石山上亭子”的意思是:文叔将建在瑞石山之亭。 “海气漫漫江上风,潮声时度越山中”的意思是:海气茫茫弥漫于江上风涛,时而传来越过山中的潮声。 “且看移得新亭好,一任知名谁勇功”的意思是:且看移来的新亭是好的还是坏的
【注释】 凌风:迎着风,形容高远的样子。挹:指舀取。浮邱:传说中的仙人名。袂:衣袖。城郭山川:指眼前景物。清坐:清静地坐着。闲身:自在的身子。 【译文】 我登上高楼,向着远处的浮丘伸出手臂,把袖子挽起迎着清风,眼前展现的是一幅正春的景象,城郭、山水、花柳,一切都显得那么生机勃勃、生气盎然。我不是要在这小亭中清坐下来欣赏景色,而是要随着自己的心情,在四处随意走动,领略这美好的春光。 赏析:
【注释】 江祖:指春秋时楚国的诗人屈原,因称其祖为屈氏江祖。钓台:相传楚王在此设坛祭祀屈原,后人建有“三闾大夫庙”以纪念之,故名。李白曾游钓台,作《古风》五十九首之一。玉堂:即翰林,官名,古代皇帝的学士、侍郎等都称翰林。沧浪:水名,在今湖北省安陆县西南。 【赏析】 这是一首咏史怀人的诗。诗中通过描写李白在江边钓鱼的情景以及他对屈原的仰慕,抒发了作者对前贤的景仰及自己的抱负。
注释如下: - 寻得残僧上月台:寻找到一位受伤的僧人,登上月台。残,损伤。 - 雨云清薄未全开:雨水和云雾清澈明亮,但月亮还未完全升起。 - 茶瓯坐久酒杯举:在茶壶旁坐了很长时间,然后拿起酒杯。 - 桂树落香黄菊来:桂花飘落,散发着香味,菊花也来了。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静的夜晚景象,诗人在禅月台上找到了一位受伤的僧人,与他一同赏月品茶,感受着自然的美好。诗中没有使用华丽的辞藻
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的语言和表达技巧。此诗为作者自题其居所“濯缨阁”之作,借咏怀来抒写怀抱,抒发了作者对名利的厌恶和对隐逸生活的向往,也反映了当时社会的现实。 第一、二句写景,描绘濯缨阁周围环境,风微澜起,蘋芷飘香,诗人欲洁己之缨而为此地。“微澜”是说水波微微荡漾;“湛”是浸没的意思,“蘋芷”指水中的草和香草。“苹芷”即水边的香草丛生的地方。“苹芷”是香草名。“微澜湛蘋芷”
这首诗的翻译是: 题有山亭 在山亭上题字:“胸中丘壑本无尘,眼底青山意愈真。 亭占林园最高处,一杯风味景长新。” 诗句释义: - “胸中丘壑本无尘”:诗人认为他的心中如同未经修饰的山川一样,没有一点尘埃和杂质。这里的“丘壑”指的是自然的山水,表达了诗人对自然的清新和纯净的向往。 - “眼底青山意愈真”:诗人凝视着眼前的青山,觉得它比任何时候都更加真实、生动。这里的“青山”指的是眼前的自然景色
注释:南台:山名。 春登台处溪山好,暖霭时吹淡淡风。译文:春天登上南台,看到四周的山川景色多么美好啊!温暖的云雾时时飘来,轻轻地吹拂着。注释:春登台,指春天登临南台。 试以闲身供酒盏,也知人与我能同。译文:试着拿这空闲的身体来招待酒杯,也知道别人和我是一样的。注释:闲身,指闲适的心情