李梦阳
这首诗的注释如下: 1. 紫水东来入黑河:紫水,指代黄河;黑河,即黄河。 译文:黄河向东流到黑河。 2. 纥干山下雪花多:纥干山,在今天的甘肃境内,山上有丰富的积雪,所以雪量大。 译文:纥干山下雪特别多。 3. 小儿拦街吹箴篥(ji lì):箴篥,古代一种乐器,用芦苇或金属制成,形状像喇叭,吹奏时口部张开。 译文:小孩子在街上拦住行人,吹奏着箴篥。 4. 妇人能唱海西歌:海西
【解析】 “自”“虏”是关键词,“雁门关”即雁门郡,在今山西代县西北,汉置雁门郡,故址在今山西忻州东北。 【答案】 注释:自从敌人侵犯雁门关以来;汉朝的四野到处空无一人防守。行人远远地站在高处观看那孤零零的边城;桑干河边冰封的沙砾在暮色中起伏不平。赏析:此诗前两句写景,后两句抒情。第一句说自从敌人侵略雁门关以来,汉朝四野处处空无一人防守。第二句说行人远远地站在高处观看着那孤零零的边城
注释:北风吹日马毛僵,意为马被北风所吹,毛发僵硬。腰间角弓不可张,意为马的角弓无法拉开。逢君莫唱云中曲,意为遇到你时不要唱那首《云中行》。腊月云中更断肠,意为腊月里,在天空中飞翔的鸟儿,也难以找到栖息的地方。 赏析:这首诗表达了诗人对朋友离别时的感慨之情。诗中描述了北风吹日马毛僵的场景,以及腰间角弓不可张的无奈。通过这些细节描绘,诗人表达了对朋友离去的痛苦感受。同时,诗中的“逢君莫唱云中曲”一句
【注释】 《太平广记》卷四八七引《集仙录》:“萼绿华,吴人。晋葛洪尝于蜀得之,见一女子年可二十余,颜色甚正。洪乃问曰:君何姓?曰:吾姓何。洪曰:吾闻天地之间有五方之帝,各主一方,而东岳太昊为东方木德之帝。今君既在东岳,何不降我为东岳夫人?女曰:吾本吴越人,故为吴越夫人,非女帝也。吾闻天地之中有四时,春、夏、秋、冬以次相次而行。今君既居东方,何故不自守?吾闻天有日月星辰之象,而地有河山草木之灵
解析 这首诗描绘了一幅壮志凌云,英勇豪迈的边塞景象:壮士驱车出汉关,马头丝络紫金环。莽莽黄云迷代北,凄凄白雾满燕山。 译文 壮士驾车离开汉朝的边关,马头上的丝带和紫色的金环。辽阔的黄云遮住了北方的边关,凄凉的白色云雾弥漫在燕山之上。 注释 - 壮士:指那些英勇无畏、勇猛果敢的人。 - 驱车出汉关:驱车是指马车被驾驶出来。汉关通常指的是汉朝的边关,即今天的陕西省境内
【解析】 本题考查学生对诗词的综合赏析能力。此类题目解答时,首先要求学生把握诗歌内容,体会诗歌表达的情感;然后要结合诗歌的思想内容和手法来作答。 “季冬饮马长城窟,沙砾飞扬带白骨。”意思是在寒冬腊月,饮马于长城脚下,看到沙砾四溅,飞扬的白骨。此句写塞外风物,渲染出悲凉的气氛;“榆台岭边闻鬼啼,犹是今年战亡卒。”意思是在榆台岭附近听到鬼哭之声,还可能是当年战场上牺牲的人。此句点出战争的残酷和悲惨。
【注释】 云中曲:唐教坊曲名。送人:送别朋友,这里指送友人出征。元戎:古代称将帅,此为军中主帅的代称。宅内:家中。鼓阗阗(tián tián):击鼓声。邻:同“聆”,聆听。底是:是什么缘故。云州:地名。古云梦县地,在今湖北省江陵县西。新年:新一年。 【赏析】 这是一首送别诗。首句写城上高悬的黄旗,暮色苍茫之中,军营里擂响了震天的战鼓。第二句写主帅府第内鼓声阵阵,气氛肃穆而紧张
【注释】 ①柬:通“送”,赠送。②病:生病,这里作动词用,意为“担心”。③家:家室。④着意:有意、有意安排。⑤庭前:庭院之前。 【译文】 春天的城门里不让行车,我担心得不敢上马回家。 昨日东风来特意安排,庭院之前忽然有几枝花开放。 【赏析】 此诗为题赠友人之作。诗人在春光明媚的一天清晨,将一树桃花赠给远在他乡的朋友,希望他能欣赏春天的美丽。这首诗写得情真意切,朴实无华,却有很深的感情。 首句说
寄顾台州二首 怪尔分符坐赤城,东南遥见海霞生。 梅开莫寄西来使,春到烦求碧玉精。 注释与译文: 1. 注释: - 怪尔:奇怪你 - 分符:指官职或权力的象征 - 坐赤城:位于赤城市的职位或地位 - 东南:指南方向 - 遥见:远远地看见 - 海霞:海上的彩霞 - 梅开:梅花绽放 - 莫寄:不要邮寄 - 西来使:从西边来的使者 - 碧玉精:珍贵的礼物 2. 译文: - 奇怪的你被分配了在赤城的职位
【注释】吴生:诗人赠给朋友的别名。东入吴,指春天去苏州。飞花献舞鸟提壶,春天到了,花儿开放了,鸟儿在唱歌、跳舞,人们在春光里饮酒作乐。此去嘱君多载酒,这次你远行去苏州,要多多带些美酒来。直收春色过西湖,你要一直带着这美好的景色回去。 【赏析】这首诗是唐代大诗人李白写给好友吴子乘的送别诗。全诗四句,每句七字。前两句写送别的时间、地点和送别时的情景;后两句嘱咐友人多带美酒,并表达了对友人的祝福。