李梦阳
注释: 送毛监察还朝是时皇帝狩于杨河楚生临水送将归,黎子当筵赋式微。 天下汝为真御史,百年吾是旧渔矶。 沙寒白日蓬科转,风起黄河木叶稀。 此去有书应历上,太平天子本垂衣。 赏析: 这首诗表达了作者对毛监察还朝的喜悦和期待。诗中运用了许多意象,如“楚生”、“黎子”、“天下”、“太平天子”等,通过这些意象,展现了作者对国家、人民和历史的深刻思考。 首联“楚生临水送将归,黎子当筵赋式微”
这首诗是唐代诗人杜甫的《送张工副》一诗。 诗句解读: 1. 为官秦邸君西去:此句表达了张工副即将离开朝廷赴任,而诗人作为官员在京城(秦邸)为他送行。"君"是对张工副的尊称。 2. 因忆简王相遇时:简王可能是张工副过去的官职或朋友的称呼。这里诗人通过回忆与简王的相遇来表达对张工副的怀念之情。 3. 池出异莲要作赋:这里的"池"可能指的是某个池塘,"异莲"则指池塘里独特的莲花
这首诗是诗人在为一位名叫孙的友人题写《苕溪草堂》时所写。下面是逐句释义: 1. 苕溪之傍何者丘,几时自卜林塘幽。 苕溪之畔有座什么山丘,什么时候自己决定要居住在这僻静的地方。 2. 已闻宽田足放鹤,曾否馀钱兼买舟。 听说这里有足够的田地可以养鹤,有没有多余的钱来购买船只。 3. 狎人鸂鶒元成偶,近槛芙蓉故并头。 与人为伴,就像鸂鶒和鸳鸯一样和谐;靠近栏杆的荷花依然保持着它们的花形。 4.
注释: 城南新业期王子不至:在新城南边,我原本打算夸耀王史(指王维)的诗才。 竟日城南期不来:一整天都在城南等着,却等不到王维。 即使屋荒还五柳,忍令春暮只孤台:即使屋子荒凉,我还是像陶渊明一样种了五棵柳树;让我忍受着春天傍晚时分的寂寞和凄凉,独自站在孤独的台上。 对人芳药翻翻出,近日浮云细细开:对着花儿说,这药草(指菖蒲)是刚刚长出来的(因为“翻翻出”)。最近的天气晴朗,云雾缭绕
再期王左史不至 释义:再期待王左史(王维)不来到, 地散官拘此亦希,草堂重约忍偏违。 译文:在朝廷的职位限制了我们,所以不能如约前来,我和我的朋友们在杜甫草堂约定好一起喝酒赏花,但这次却不能来了。 注释:王左史:指王维,当时他任中书舍人,因故未赴召。 草堂:杜甫在成都浣花溪边盖有一座草堂,与白居易相往来密切。 元期:约定的日子。 芍药:一种花卉,这里泛指春天的景色。 葵榴:向日葵和石榴
这首诗的作者是唐代诗人李端。 诗句释义:我送你到田生家探望他的母亲和兄弟,就像晋代陶潜一样。 匹马遥冲落日微,万山何处是筵闱。 遥冲:远远地冲向。 万山何处:哪里的山? 席闱:宴席。 译文:你骑着马远远地向落日的方向飞驰,在万山之间寻找宴席在哪里。 注释: - 马:这里用“马”指代作者自己。 - 遥冲落日微:远远地冲向落日。 - 万山何处是筵闱:万山之间哪里可以找到宴席? - 席闱:宴席。
解析:此题要求我们逐句翻译并注释,最终附上赏析。 诗句与译文: 1. 禁垣春日紫烟重,子昔为云我作龙。 - 解释: 皇宫的围墙外春天里紫色的烟雾弥漫,你以前化作云雾为我画成龙。 - 译文: The spring in the imperial citadel is thick with purple smoke, you once painted me as a dragon by the
【注】:书院、旴江是地点。 曾修书院旴江侧,君去怀予试一游。 曾修书院在旴江边,你离去我怀念着想去看看。 当日水山应更好,别来松桂几经秋。 当年那里的水山景色一定更美,离别后那松树桂花已经过了好多次秋天了。 谢诗早向麻源觅,颜帖时从庙碣收。 我早就从麻源的山中找到你的诗,颜真卿书写的字帖也经常收藏在庙里墙上。 此外何求惟有醉,背山合起望泉楼。 我只希望有酒能让我醉
夏行人赍太皇太后哀诏过此以病淹于郊馆獛为作诗 野馆春云剧暮阴,病臣哀诏此经临。 君亲敢谓三江远,涕泪悬知万国心。 风砌独花堪愤闷,雨檐双燕足清吟。 遐陬每引前星望,赖尔兼程布此音。 注释:在郊外的宾馆中,春云密布,夕阳斜照,显得格外阴沉。我因病不能前行,只能滞留在此。太皇太后的哀诏传来,使我心情沉重。虽然身处远方,但不敢忘记君王和亲族的关怀。独自坐在窗台旁,看着那盛开的花感到十分愤懑和郁闷
【注释】 1. 正月二日台卿李公监察毛公袁公枉驾而顾:在正月初二,台卿李公、监察毛公和袁公到我这里拜访。 2. 君子三阳元并进:指三阳(甲乙丙)之气同时来到。 3. 朝廷四海况为家:朝廷如同大海一样宽广。 4. 冠弹贡氏非吾愿:指自己不想当官。 5. 星聚荀门敢自夸:指不敢夸耀自己的才能。 6. 走洗玉盘深映竹:指洗着玉盘时,深绿色的竹子在水里倒影着。 7. 骄嘶骢马半衔花:指骏马骄傲地喷着热气