李梦阳
注释: 杂诗三十二首 其二十 黄涂亘东西,六龙驾天车。 一驰蒙泛间,百计无柰何。 弯弓倚扶桑,抗手招阳戈。 浮云徂我前,逝鸟鸣相过。 凤凰愁丹山,溟海日夜波。 行行欲安之,念此纷滂沱。 译文: 黄色的泥土横贯东西,六条龙驾驭着天空的神车。在驰骋的过程中,无论我如何努力,都无济于事。我弯曲着弓箭,倚靠在扶桑树上,高举着手中的长戈对抗。飘浮的云朵出现在我的前面,飞翔的鸟儿从我身边飞过
注释: 临事戒愤切,愤切增烦心。——在处理事情时,应该冷静克制,因为过于愤怒只会增加烦恼。 君子被短褐,小人富黄金。——君子穿着朴素的短褐衣服,而小人却富有财富。 璇机造变化,何浮不有沉。——如同璇玑(一种古代的天文仪器)一样,万物都在不断地变化,没有哪件事物是静止不变的。 不见游波蛤,前是詹中禽。——就像那游动的波浪蛤,前方就是那捕捉猎物的鸟雀。 池鹍奋羽奋,倏忽四海阴
注释: 杂诗三十二首 其二十七 少年时抚长剑,放荡不羁在黄河三河滨。 路边的累累尸体都是金邓坟中人。 忽然间随龙而飞,策马登坛封为茂勋。 南阳有许多贵人显贵,显赫一时声势如车轮滚动。 现在身陷黄土化为尘土,千载之后谁再晨昏相问? 首阳山上采薇草,饿死之人谁能听闻? 遗留下的忠义凛然秋霜,见到的人常觉酸辛难忍。 赏析: 这首诗是一首杂诗,内容主要抒发了作者对人生价值的思考,表达了作者对于生死、富贵
杂诗三十二首 其二十五 【注释】:这首诗描述了一位志士的无奈与辛酸。他虽然有高尚的品德和远大的志向,但却无法得到应有的回报和支持。他的内心充满了痛苦和无奈。 【译文】:我像驺虞一样不吃草,但志士岂能苟且偷安?我步履规矩地挥洒着芬芳,凛然正义不可玷污;我言辞正直如程大猷,妻子儿女却常饥寒难耐;我心中思念着绝世美人,夜深时不禁长叹连连;伸长脖子望西岐,想鸣于路而道途艰难;踌躇不决等待天明
【诗句释义】 昔余挟诗书,京里扬鸣珂。 过去我带着诗书,在京城中扬起鸣金的马珂。 敷藻艺林间,结交聚边何。 我在艺术之林中施展才华,交游于边疆的友人。 岂云倾人城,绝代耀姿华。 难道只是倾覆了别人的城池,而是绝代的美貌让人倾倒。 分散倏老丑,孤游江湘阿。 忽然之间,我变得衰老丑陋,独自一人在长江湘水旁游览。 出攀芳桂林,倚岑挥浩歌。 我走出桂林,靠在山岭上高声歌唱。 荆榛蔽丘原,浮云一何多。
这首诗是《古诗十九首》中的第二十八首,诗人通过描绘自己的情感和所见所闻,表达了对人生无常、时光易逝的感慨。 诗句释义: 1. 自闻鶗鴂鸣,于心怀忧伤。鶗鴂是一种鸟,传说它在春天鸣叫,象征着春天的结束。诗人听到鶗鴂的叫声,心中充满了忧郁和悲伤。 2. 阴气驯以厉,庭草陨繁霜。阴气是指寒冷潮湿的空气,它使庭院中的草变得枯萎,覆盖着一层厚厚的霜。 3. 皋兰萎不荣,瑟风游素商。皋兰是一种草本植物
注释: 1. 毁誉不可校:毁誉,指别人的赞美或批评。校,比较,衡量。这里表示无法用来衡量,因为每个人的标准和角度不同。 2. 校之心烦悲:心烦,心里烦躁不安。悲,悲伤,忧愁。这里的“心烦”表达了对外界评价的不悦和内心的烦恼。 3. 荣名盖一世:荣名,指因功成名利而受到的赞誉。盖,覆盖,胜过。一世,一生,这里指的是在一生中都享有盛誉。 4. 千载谁见之:千载,指一千年的时间。谁见之,谁能看见
注释: 1. 杂诗三十二首其三十:杂诗,一种诗歌体裁。三十:序数。 2. 莫笑一杯水:不要嘲笑一杯水的力量。 3. 覆地东西流:覆盖地面向东向西流淌。 4. 人命苦飘光:人生短暂,就像飘飞的光影一样。 5. 起忽谁能留:忽然间又能被谁留住。 6. 藜藿足充饥:藜和蒿草足以填饱肚子。 7. 岩峦可遨游:山峦可以游玩,指隐居生活。 8. 衣文附灵牺:衣服上绣有灵兽图案,是古代祭祀用的祭品。 9.
【注释】 ①“好游”二句:指游赏的兴致很高。②“汹汹”二句:形容江水的汹涌澎湃,波涛翻滚;乱之将畴依:指水波冲刷着岸边,使岸边的东西难以立足。③异途:不同的路径。趋:趋附、追求。④同木:比喻树木相随。⑤遹(yù):通“逾”,超越。⑥千仞:极高的地方,一仞为八尺。⑦辉:光华。 【赏析】 《渡汉五首》是诗人在元和九年(公元814年)春天离开长安赴江陵途中所作的组诗,共五首。此为其中第一首
诗句释义及赏析 1. 世径互险夷,富贵安所需:这两句描绘了人生道路的起伏不定和对富贵生活的渴望。“世径”指世间的道路或生活轨迹,“互险夷”意味着人生的高低起伏。通过对比过去的骏马(代表过去的成功与荣耀)和现在的辕下驹(代表现在的平凡与无奈),诗人表达了自己对于过去成功的怀念以及对未来可能遭遇挫折的恐惧。 2. 昔为枥中骏,今为辕下驹:这两句直接点明了诗人的身份转变。从昔日的辉煌到今日的平凡