李梦阳
【注释】 大省:四川。文衡:即文官。重:重视。 名师礼聘遥:远方聘请有才德的官员。 阁云寒暑旆:指朝廷中悬挂着用云彩制成的旗帜,表示朝廷的威严与荣耀。 栈月引星轺:指蜀道险峻,需要借助月亮和星星来指引方向。 古帝蚕丛国:古代传说中的蚕神所居之地。 今人驷马桥:今天的人们仍然在修建驷马桥,这是对当地文化的一种延续和发展。 杨马辈:指杨慎等人,他们是当时的学者和文人。 【译文】
【注解】: 1. 送田生读书上方寺(送):送给。上方寺:在今河南省洛阳市,唐代名刹之一,有“天下第一清凉寺”之誉。 2. 三首:指《送田生读书上方寺》三首诗。 3. 嗜静甘违俗:喜爱清静,乐于违离世俗的尘嚣。 4. 藏修合就僧:隐居山林、专心修行而成为僧人。 5. 绿移开径竹:绿竹摇曳,仿佛是路旁的小路被推开一样。 6. 寒扫护窗藤:寒风扫过,守护着窗户的藤蔓。 7. 殿阁秋阴下
【注释】 压:占据。断:断绝,隔绝。 积水围:指寺院前有池塘。 僧:僧人。一僧当茗灶,群鹭狎荷衣:僧人正在用茶灶煮茶,一群鹭鸶在荷花上嬉戏。 被酒时登塔:醉后登上寺中的高塔。被酒,醉酒。时,常常。 持书晚坐矶:傍晚时分坐在岩石上读书。持书,拿着书籍。 鹤腾知客至:鹤飞起迎接客人的到来。腾,飞起。 嗟汝咏而归:感叹着你吟咏作诗才归家。嗟,叹息。 【赏析】
【注释】 ①上方寺:即上方山寺,在今安徽当涂县东南。②凉雨满庭户:凉雨,即秋日的小雨。 ③隔云清磬湿:指僧人敲着木鱼,声音传到远方。④向夜一灯留:夜晚,佛寺里只有一盏油灯。 ⑤萤火辉书幌:萤火虫发出的光映照在书幌上。⑥乌啼上佛楼:乌鸦在寺院上空飞翔。⑦让多今古意:意为“让多”与“古今”都有意。⑧先著宋春秋:意思是说“先”与“著”都是宋代人写的。 【译文】 庭院里弥漫着细雨,松柏桂花散发着幽香。
译文: 再次送别白帅,他即将前往凤阳。 地盘广阔壮阔,天空仿佛拥抱着汉陵。 新府门开,威名远扬,自古疆场开辟。 预计卜年万世,王道如同守护的金汤。 注释: - 圣主: 皇帝或君主, 表示尊敬。 - 下龙章: 指皇帝的诏令或诏书。 - 将军入凤阳: 将军将要进入风阳地区,风阳在古代是重要的地理位置,此处暗示将军即将担任重要职务。 - 地盘: 地域范围。 - 淮海: 指长江和淮河之间的广大地区
再送郑生 闻君数日住,使我百忧宽。 池馆杯觞易,天涯故旧难。 久晴冬欲暖,近水晚犹寒。 借取防身剑,殷勤醉里看。 译文: 听说你要在这个地方停留好几天,这让我心中的忧愁顿时消散了许多。池边的小院和酒席容易让人放松心情,但远在他乡的朋友相聚却很难实现。天气已经晴朗了很长时间,冬天本应温暖却反而感觉更加寒冷;靠近水源的地方虽然晚上气温较低,但风景依旧美丽迷人。借给你一把防身剑
诗的翻译如下:别离何时能免除,这次分别正值中秋。你乘着袁宏的小船,我登上庾亮的楼阁。羽衣飘动在北边的栏杆上,渔夫的笛声在中流回响。我们一起仰望那轮明亮的月亮,怎能忍受这两地的思念啊。 这首诗是明代李梦阳在中秋之夜与郑生和夏生分别时所作,表达了诗人与两位友人分别时的不舍和对团圆的渴望。 这首诗的译文是:“别离何时能免除,此别是中秋。”郑生你独自离去,我此行独自登临庾亮楼。羽衣飘飘落在北栏旁
酬赠阁老刘公四首 大号更嘉靖,明公会古稀。 大号:皇帝的称号,嘉靖是明世宗的年号。 嘉靖:指明代中期的一个时期,公元1521年至1567年。 更嘉靖:即在嘉靖年间(1521—1567)。 明会:明朝开国皇帝朱元璋的孙子朱棣(明成祖)在永乐元年(1403年)被封为明会王,建都于北京,史称永乐。后来朱棣发动靖难之役,夺取了政权。这里指朱棣的儿子朱高炽(明仁宗),他在位期间
【解析】 此诗为酬答之作,诗人以自己的“老足”和“孤阁”,与田秀才的“友朋”和“百层高”,相互映衬,相得益彰。全诗以景起兴,以景结情,情景交融,浑然一体。 首联写登上钟楼所见之景:秋日登山,健步如飞,友人游山,豪气逼人,令人振奋。“老足”“秋能”两词,既点明了时令,又烘托了人物精神风貌。“朋游”句,写友人的游山活动。“险益豪”三字,是作者对友人的赞美之情。这一句承上启下,引出下面的描写
酬谢刘阁老的诗四首 野外的青草绿得真,情意深长逸气高。 酒量不比裴相浅,诗篇能掩乐天豪。 你是三公之位实,我是二毛之人虚。 人居远方而心近,音书恩惠莫言劳。注释:野绿情真逸,山香望独高。野地青翠草木繁茂,情趣真挚闲雅;远山芳香清幽高远,令人神往。酒嫌裴相浅,诗掩乐天豪。我嫌弃裴度的酒太薄,我的诗才能掩盖乐天的豪放。公实当三老,吾虚受二毛。你应是三位德高望重的老者,我却是头发花白的人而已