厉鹗
诗句释义与译文: 1. 绛都春 清明风雨 - 这是诗的题目,"绛都春"可能指的是某种特定的节日或是地点,而"清明风雨"则描述了清明时节的天气状况。 2. 乌衣过客 - 描述了一群穿着黑色衣服的游客经过此地的情景。 3. 约孤注赛春,春还轻掷 - 这里表达了一种轻松的态度来对待春天,就像赌博一样,春天似乎被随意地抛掷。 4. 润被换香,低几留灯愁通夕 - 通过描述被子变得湿透并散发出香味
这首诗是南宋诗人林逋的《少年游》。下面是对这首诗逐句的释义和赏析: 第一句:南屏新画,西泠小隐,动即到君家。 释义: 南屏山的新画作,西泠桥的隐蔽之处,一旦出发就到达你家。 注释: "南屏新画"指的是南屏山上的新画作或风景名胜;"西泠小隐"可能指在西泠桥附近的隐居之地。 第二句:船载湖光,桥分野色,一鸟落云沙。 释义: 船只承载着湖面的波光,桥梁分界出野色的界限
瑞鹤仙 赋圣几斋中牡丹名藕丝霓裳种来自亳州 海天霞未卷。 和晓岫、空青付谁裁剪。 花师戏成幻。 约娇春千里,翠深红浅。 回头意懒。 但微认、崔徽背面。 映衫痕、一色惺憁,误道藕丝秋半。 曾见。 梦中彩笔,歌畔檀唇,醉馀罗扇。 云窗月馆。 湖山在,旧情远。 便听风听水,霓裳谱得,自对珍丛夜怨。 问寻芳、人瘦如何,细看带眼。 赏析: 这首词是作者对圣几斋中牡丹的赞美之作。词中描绘了牡丹的美丽景象
【译文】 春波拍打着小婢的磬折,粉塘烟竹显得更加萧疏。 这地方正好适合注《水经》。 兰言清脆如同莺鸟的叫声接近,柳情慵懒就像燕子的帘子孤单。 晚风吹拂着玉肌。 【注释】 浣溪纱:词牌名。 此中(zhōng):这里。 堪(kān)注:可作注解。 水经:即《水经》,古代地理名著,记载江、河源流及有关的历史人物、地理沿革等。 兰语:指兰花的芳香气息。 莺谷:莺啼的地方,泛指幽静的地方。 燕帘
【注释】 1.孤舟入画:形容湖上的小船如画一般美丽。 2.谁写渔朋鸥侣:谁能写出渔人、鸥鸟这些自然景物的情趣? 3.云鸟外:指船在白云之上,与鸟儿为邻。 4.柳寺:柳树环绕的小寺庙。 5.葑田:水田中生长的高草。 6.花气凉于雨:荷花散发的香气比雨水还要清冽宜人。 7.秋句:秋季的诗句。 8.风亭:即风亭桥,位于苏州城西南,是苏州著名的景点之一。 9.月逗离声:指月色映照下湖面的声音。 10
点绛唇 次韵答紫山见寄 注释: 节近清明,一池春绿蛙催雨。——节日即将到来,一池春水碧绿,青蛙在催促着下雨。 凭阑无绪,目送年芳去。——站在栏杆旁,没有心思做任何事情,眼睁睁地看着春天的美景逝去。 拟剪湘天,不供笺愁句。——打算剪下一片湘江的天空,但用来写诗表达自己的忧愁已经没有了。 相思苦。——相思之苦难以承受。 花无重数。——花儿不会再次开放。 红认斜阳暮。——红霞映照着斜阳,直至日落。
好事近 吴江月夜 夹岸响青芦,瑟瑟吴波摇碧。 天借一帆风势,看垂虹秋色。 满船明月照无眠,今夕是何夕。 应被素娥笑我,太疏狂踪迹。 注释: 1. 好事近:词牌名,此处为题目。 2. 吴江月夜:指诗人在吴江(今江苏苏州)的夜晚观赏月亮。 3. 夹岸响青芦:形容吴江两岸长满了青芦草。 4. 瑟瑟吴波摇碧:形容吴江水波荡漾,如同琴瑟般清脆悦耳。 5. 天借一帆风势:天空似乎借给了一只帆船的力量和方向
这首诗是苏轼的《水调歌头·丙辰中秋》。以下是对这首诗逐句的解释: 注释: 1. 疏影:形容菊花的影子。 2. 菊影和祓江:这里指的是诗人在中秋节赏月时,看到菊花的影子与江面融合在一起,形成一种美丽的画面。 3. 幽姿欲舞:形容菊花的姿态优美,仿佛在跳舞。 4. 见棱棱几叶,空际微吐:形容菊花叶子的形状如同锯齿般参差不齐,但当它们在空中微露时,又给人一种生机勃勃的感觉。 5. 半枕游仙
【注释】 1. 记来时、傍柳维舟:回忆来时的情景。 2. 归人一寸心折:归人的心被深深触动了。 3. 岁晚高鸿:指年老的鸿雁。 4. 天寒修竹:天气寒冷,竹子也变得冷清。 5. 欲下山阴雪:想要在山的阴影里躲藏。 6. 砚香凝:砚台里的墨香已经凝结成固体。 7. 酒鳞热:酒杯中的液体像鱼鳞一样翻腾。 8. 语短情长不成别:话语简短,感情深沉,无法分别。 9. 凄咽:悲伤地哭泣。 10.
诗句释义及赏析: 1. 曲巷低窗云色暮。 - 注释:小巷,低矮的窗户,天空被云遮住了,天色已晚。 - 赏析:这句描绘了一个幽静的夜晚,小巷里的窗户被云遮挡,天色渐暗,营造出一种静谧而又略带忧郁的氛围。 2. 节近黄花,又下凄凉雨。 - 注释:节日临近,黄花盛开,却又下了凄凉的秋雨。 - 赏析:这里用“黄花”和“凄凉雨”两个意象,表达了季节变换带来的伤感情绪