祝允明
这首诗是一首五言古诗,作者是唐代诗人李白。诗的前半部分描绘了自然万物的纯真与和谐,后半部分则表达了诗人对世事纷争和社会现实的不满和失望。 下面是这首诗的逐句翻译和注释: 1. 二仪不翻覆,万生岂无真。 (阴阳二气不交替变化,世间万物岂不都是真实的?) 2. 物情虽冯时,中亦含元淳。 (万物虽然受时间的影响,但其中也蕴含着纯净、质朴的本质。) 3. 扬子本清静,衔垢作美新。
四月的大雨淹没了麦田,到了五月插秧的时候却下了一场水灾,良田变成了一片汪洋。 庄稼被大水淹没了,没有了收成,老百姓都死了,那国家怎么办啊
安世至此日,世纷亦已经。 庄周不畏烦,为人校亏成。 五岳屹常居,四序乃迁更。 微子为之奴,箕子出门庭。 谁能外阖辟,妄动枢机鸣。 密云自西郊,荡荡周文情。 注释 1. 安世: 指陶渊明,此处为作者自称。 2. 纷: 混乱。 3. 校: 比较,此处引申为“因”。 4. 亏、成: 亏损与圆满。 5. 五岳: 古代传说中的山名,这里借指高洁的人格。 6. 四序: 四季
【注释】 青天恒:常,常常。文成食马肝:汉文帝刘恒爱马,曾命屠牛者割取马肝烹之,为马治病。后以“文成食马肝”比喻贤明的君主能体恤臣下。汉武知复惑:汉武帝喜好音乐舞蹈,曾令乐府创作歌曲。后以“汉武知复惑”比喻君主爱好文艺,以致误国。狂念:即狂想。狂:放纵。澜:波浪。滔天:水势浩大。塞:堵塞。弊其躯:危害自身。丧国:亡国。吾有升天方:我有一个升天的法门。难言姑缄默:难以言说,暂且沉默。 【赏析】
沈愤 烛龙奔天衢,不照云下人。 阳货盗玉弓,仲尼粮绝陈。 笔绝春秋成,乘桴泛洪渊。 莫食汨罗鱼,肠中有灵均。 青天上无路,黄泉下无门。 漫漫长夜中,万古齐一尘。 注释:烛龙:古代神话中的神兽,能照亮夜空。 译文: 烛龙冲天直上,可它却不照耀着下方的人。 阳货盗走玉弓,孔子的粮食断绝了陈陈相因。 笔尽春秋之业,乘筏漂流入洪水深渊。 不要贪吃屈原的鱼,他的肠里藏着一位有灵性的屈原。 青天之上没有路
卜商有遗言,学而优则仕。 卜商:孔子弟子卜商,字子夏,以好学闻名。 遗言:孔子的遗嘱。《论语》中有“子曰:‘吾十有五而志于学,三十而立,四十不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。’” 是孔子的遗言,意思是说到了五十岁,就应当懂得天命。 学而优则仕:指学习有了成就以后,就可以去做官。 学既非为人,仕复宁为己。 学:学习。 非:不是。 宁:岂。 仕:做官。 复:又。 宁(nìng)
和陶渊明饮酒二十首 四十不拟老,老状日已至。 饮量复减昔,三饮已复醉。 诗来亦信口,甲乙懒排次。 遐览天地间,何物如我贵。 所恨每自丧,长失本然味。 注释: ①四十不拟老:年纪到了四十岁就不准备老了,即不再追求长寿。 ②老状:衰老的样子。 ③饮量复减昔:饮酒的量又比从前减少了。 ④甲、乙:指诗歌的韵律格式。 ⑤遐览:远观,广泛地观看。 赏析:
《和陶渊明饮酒二十首》是宋代文学家苏轼的组诗作品。以下是对这首诗的逐句释义: 1. 然烛能为月:比喻诗人的才能如同燃烧的蜡烛,照亮了周围的黑暗,就像夜晚的月亮一样明亮。 2. 摇翣能为风:形容诗人的才情高洁,像摇动扇子那样,能够带来清风,给社会带来清新的气息。 3. 手有造化能:指诗人具有创造和改变世界的能力,能够化腐朽为神奇。 4. 身在造化中:诗人身处世间,却又超脱于尘世之外,与自然和谐共生
【注释】 《述行言情》,诗人的自题诗。这首诗以抒情为主,兼有描写和议论。全诗分两部分:前六句写诗人对人生的看法;后十一句写对自然景色的感受。 雅尚穷阔览,迩踪愧卑缠(我崇尚广博的知识,但自己却常感到卑贱缠身)。 卧游空能赋,道观多历年(躺在床上也能吟咏诗文,而修行道观多年,已到了尽头)。 终南华岳接,峨眉太白连(华山与终南山相接,峨眉山与太白山相连). 九疑元无地,太行非有天(九嶷山没有土地
春风入芳壶,吹出椒兰香。 春风如酒,芳香四溢,如同佳酿。 累酌无劝酬,颓然倚东床。 饮得过量,却无人来劝酒,只能倚在东边的床上休息。 仙人满瑶京,处处相迎将。 京城里到处都是仙人,他们热情地欢迎你。 携手观大鸿,高揖辞虞唐。 与你一起欣赏大雁,向虞舜和尧帝致敬。 人生若无梦,终世无鸿荒。 如果没有梦想,就没有鸿鹄之志,一生都将无所作为