文同
以下是诗句的逐句解析和翻译,以及必要的注释和赏析: 诗句翻译: 1. 簿领日婴薄,纷然汩幽襟。(文同每日忙于公务,心情烦乱,无法平静下来。) 2. 驾言出城南,聊欲清此心。(于是驾车前往城南,希望能让自己的心情变得宁静。) 3. 平冈见净刹,石通郁以深。(在平缓的山岗上,看见了一座清净的寺庙,石阶幽深。) 4. 中有苦空人,峭健奇骨森。(在那里,有一位追求真理的人,他的性格坚定而独特
我们来逐句翻译这首诗: 1. 士师每失官,未始有忧愠: - “士师”指的是地方上的司法官员。 - “每失官”表示每次失去官职。 - “未始有忧愠”表示从没有因为职位的丧失而感到忧愁或愤怒。 2. 园吏既丧妇,何尝复嗟愤: - “园吏”是指管理园林的小官。 - “既丧妇”表示已经失去了妻子。 - “何尝复嗟愤”表示从来没有再因为丧妻而感到悲哀或愤怒。 3. 二子道义胜,一与天理顺: -
续青城山四咏昭庆观 群峰削琼瑶,老藓抹古绿。 应朝大岷去,簪笏俨相逐。 珠宫秘仙仗,锦笈藏宝箓。 上帝此为仓,其田堪种玉。 注释: - 群峰削琼瑶:形容群山如同被雕刻成琼瑶一般美丽。琼瑶,美玉的意思,这里用来形容山峰的秀美。 - 老藓抹古绿:指岁月留下的痕迹让古老的绿色变得斑驳,藓是一种苔藓类的植物,老藓则是指苔藓覆盖的时间较长,颜色变深,使得原本的绿色更加古朴和沧桑。 - 应朝大岷去:应
这首诗的原文如下: 中秋夜试院寄子平 忆初我来时,夜色如墨障。 心常念明月,几日西南上。 松梢倚楼角,一玦偃相向。 渐见轮中物,依稀吐形状。 今宵东岭外,滟滟金波涨。 人间重此夕,一岁号佳赏。 而我督秋试,锁宿密如藏。 细务纷满前,约束甚鞿鞅。 无由奉朋侣,彻晓坐清旷。 之人富才华,笔力趫且壮。 谁陪把樽酒,露下与酬唱。 南墙咫尺地,使我起遐想。 人生此良会,可惜已虚放。 独立中夜归
【诗句释义】 1. 平林露层巘:在平坦的树林里,可以看到山峰层层叠叠。 2. 独置孤寺:一座孤独的寺庙位于山顶。 3. 群仙驭飞驾,往往赴于此:一群仙人骑着飞马来到这里。 4. 风高幡影乱,日落钟声起:风力很大,飘扬的旗帜被吹得凌乱;夕阳西下,钟声敲响。 5. 谁可谓诗豪,兴来吟万纸:谁能被誉为诗豪,当灵感来临时,能写出一万字的诗歌呢? 【译文】 在平缓的树林中,可以看到层层叠叠的山峰
注释: 道险转诘曲,山深愈巑岏。 行松耳目清,入竹襟袖寒。 殿阁红芙蕖,岩峦碧琅玕。 高僧把金字,拥衲对云看。 赏析: 这首诗是作者游览青城山时所作。首联两句写山路的曲折和山峰的高峻;颔联两句写松树的清香和穿松林的寒冷感;颈联两句写殿堂楼阁和山中岩石;尾联两句写僧人诵经和僧人观看云霞。全诗描绘了青城山的秀美景色,抒发了诗人游历名胜古迹的愉悦之情
【注释】 1. 生来未尝畜良马:指我平生不曾拥有过好马。 2. 近得此驹诚可嘉:指近来得到了这匹宝马,实在是很值得庆幸的。 3. 骨节权奇毛肉好,此种无乃真渥洼(wò wā):指这匹马骨骼粗壮而结实,肌肉丰满而健壮,真是难得的好马啊。 4. 健蹄骎骎稳而疾,历目一过如飞霞:指这匹马健步如风,踏着蹄声就像飞过云霞一样。 5. 自归官下少出入:自从回到官场,很少有机会出门。 6. 惟是刍粟意转加
同苏秘丞子平登延晖故亭 城端有亭余故基,吏曰旧榜题延晖。 行穿蒙笼倚孤陴,霜风飘萧吹我衣。 高林满郊目四围,云起日落晴烟飞。 感今念往聊久之,埤堄昏黑群鸦归。 注释: 1. 城端有亭余故基:城墙的末端有一个亭子,它的遗迹还保留着。 2. 吏曰旧榜题延晖:官员告诉我那个亭子的名字叫做“延晖”。 3. 行穿蒙笼倚孤陴:我沿着树林间的道路走着,靠在孤立的高墙上。 4. 霜风飘萧吹我衣
冷瓶 海南有陶器,质状矮而𡐦。 云初日炙就,锻铄不以火。 水壶丑突兀,酒甒肥磥砢。 山罍颈微肿,石鼎足已跛。 圆如鸱夷形,大比康瓠颗。 华元腹且皤,王莽口何哆。 蕃胡入中国,万里随大舸。 携之五羊市,巾匮费包裹。 侏㒧讲其效,泻辩若炙輠。 课以沸泉沃,冰雪变立可。 炙敲疗中渴,其用岂幺麽。 君凡几钱得,不惜持遗我。 曾将对佳客,屡试辄亦果。 勿云远且陋,幸可置之左。 注释: 1. 海南(海南岛)
注释: 步月:漫步于庭院,赏月光。 掩卷下中庭,月色浩如水:放下书本,走到院子,看着明亮的月亮,感觉它就像水一样清澈。 秋气凉满襟,松阴密铺地:秋天的凉风吹得人的衣服都打起了褶皱,松树的影子覆盖了整个地面。 百虫催夜去,一雁领寒起:各种虫子在晚上飞走,大雁领着冬天的到来。 静念忘世纷,谁同此佳味:静静地想着,忘记了世间的纷扰,只有这美好的月光相伴。 赏析:这是一首写景抒情的诗