刘敞
【注释】 江上:指京城长安。浮云聚:指春天的阴霾天气。 东风酒味:借指春日饮酒。 寒色端侵牖(yǒu):窗子被冷气侵袭。 卑湿意无嫌:意思是说,自己虽然身处卑湿之地,但并不感到嫌弃。 楚老:指杜甫,字子美,号少陵野老,唐代著名诗人。 【赏析】 这首诗是写春日长安城的景色和作者的心情。首联描绘了京城春日的景象:江面上飘浮着乌云,城头黄昏的景色兼着春阴。颔联写了诗人在城中饮酒时的情景
诗句释义: 1. 久客意无赖:“久客”指的是长期在外居住的人。“意无赖”形容内心感到无奈,可能是指长时间远离家乡的孤独感。 2. 送归私自怜:“私怜”表示对某人的特别关心和同情,这里指作者对即将回家的主人感到难过或不舍。 3. 悠悠想行路:“悠悠”意味着漫长且缓慢,“想行路”则表达了对远方旅途的向往或对旅行的思念。 4. 苒苒背流年:“苒苒”是形容时间过得很慢的意思
跃鱼依暖景,归雁逐轻风。 注释:鱼儿在温暖的水域中跃起,大雁随着轻风飞回。 赏析:春天的景色美好,生机盎然,诗人看到水中游动的鱼和高飞的大雁,感受到了大自然的活力和美丽。 隔水麦苗绿,入檐花萼红。 注释:远处的麦田绿油油一片,屋檐下的花朵盛开,颜色是鲜艳的红色。 赏析:诗人通过描绘远眺的景色,展现了春天农村的美丽景象,麦苗绿油油,花儿盛开,生机勃勃。 郊原共郁郁,云日故融融。 注释
醉后 举眼醉向晚,甘心醒似狂。 形骸随酩酊,谈笑助轩昂。 舞袖翻宜窄,歌声不厌长。 高城涌明月,风景正虚凉。 译文: 看着夕阳西下,我醉眼迷离,甘心于清醒时的狂放。身体随着酒精的麻醉而松弛,谈笑间也显得更加高昂。舞袖轻盈翻飞,适合小步舞曲,歌声悠扬,令人陶醉。高耸的城墙上月光倾泻如注,风景宁静而清冽,仿佛置身于虚无缥缈之中。 注释: 1. 举眼醉向晚 - 看到夕阳西下时,我沉醉其中。 2.
这首诗是唐代诗人王维的作品。下面是对每个诗句的逐句释义以及关键词的注释和赏析: 第一首: 释义: 轻云被小雨湿润,像细丝一般飘飘然。 译文与关键词注释: “泱漭”意为“广阔”,“飘潇”指雨势轻快,“昼雨来”说明是白天下的雨,“飞絮”指飘飞的柳絮,“重”表示有些沾湿。 第二首: 释义: 稍沾湿了的飞絮,使得柳枝竞相开放。 译文与关键词注释: “稍沾”意味着只是略微沾湿,“飞絮”即柳絮
【注释】 近无西事消息:近来没有关于西部战事的消息。 此心除国雠,安得借前筹:这颗心除去对国家仇恨,怎么能够借用过去的计策(指北伐)。 未报将军捷,空增壮士忧:没有报告将军的捷报,徒然增加壮士的忧虑。 谁能占太白,试为上高楼:谁有本事去占据北斗七星中的太白星,让我为你登楼眺望。 自恐匣中剑,精光犯斗牛:恐怕匣中的宝剑,锐利的光芒会侵犯到天上的牛、斗二星。 【赏析】 《古意》是一首七言绝句
喜从兄自京回 从兄:哥哥。 曾作东都赋,无人与共论。曾作:曾经创作过。东都:洛阳。 无人与共论:没有可以和他讨论的人。 译文: 自从京城归来,没有人和我共同谈论诗作。 欣逢京辇客,仍是鹡鸰原。 欣逢:高兴地遇到。辇客:指天子出行时扈驾的官员。 仍:还是。 是:这。 译文: 高兴地遇到天子出行时的随从官员,仍然是那片鹡鸰的原野。 耳接天韶盛,尘栖素袂昏。 天韶:天籁之音,这里比喻美好的声音。
注释: 1. 漠漠:形容天空中的云气浓密。 2. 萧萧:形容雨声。 3. 不时:不定时,随时。 4. 竟日:整天。 5. 洒濯:洗涤。 6. 归飞:归来后飞翔。 7. 野夫:指作者自己。 8. 学为圃:开始学习耕作。 9. 躬耕:亲自耕作。 赏析: 这首诗描写了小雨在城市中的景象,以及它对人们生活的影响。首句“漠漠云蒸柱”,描绘出了一幅云气弥漫,如同柱子般的画面,给人一种朦胧而宁静的感觉。接着
小雨四首 春城频过雨,一望一增新。 欲晓云成锦,初晴草似茵。 和声散喧鸟,芳意属游人。 向晚车马息,东风吹暗尘。 注释: 1. 春城频过雨:春天的都城多次经历了雨水的洗礼。2. 一望一增新:每一次看出去,都能看到新的景色。3. 欲晓云成锦:天快亮的时候,云彩仿佛变成了锦绣。4. 初晴草似茵:刚刚晴朗的天气下,草地就像绿色的地毯。5. 和声散喧鸟:各种鸟儿的叫声此起彼伏,热闹非凡。6. 芳意属游人
【注释】 微风载云起,好雨与风俱。暝色经时合,凉声入夜疏:微风拂动云朵飘起,好雨和着微风一齐降临;天色暗下来很久了,清凉的雨水打在窗户上,淅沥作响。 炎蒸暂洒扫,天事有驱除。倦客倚危枕,明灯照旧书:天气闷热的时候,人们暂时放下手中的劳动,来享受这凉爽的雨水;天旱干旱的事,有神灵来驱使降雨消除。疲倦的客人靠在高高的床沿上,点亮了明亮的灯光,依旧在阅读旧日的书籍。 赏析: 这是一首咏物言志诗