刘敞
【注释】 百尺井底泉:百尺深的井中涌出的泉水。 激轮乍飞流:水轮在井底被激起来,突然喷涌而出。 潺湲(chuān yuán)入庭户:潺湲,水流缓慢的样子。庭户,指庭院门户。 宛转如奔虬(qiú):弯曲盘旋如同龙一样。 主人三署郎:主人,指诗人自己。三署郎,汉代的官名,泛指官员。 持节西南州:拿着符节到西南地区去。持节,古代使者出使所带的一种凭证。 弃之卧故里:抛弃官职,回到家乡。 富贵安足留
这首诗是送别郁林(今广东容县)的杨守(可能是一个官职或地方长官)时所作。诗人用鸿鹄、鸡鹜等意象来比喻友人,表达了对友人坚守职责、忠诚报国的敬佩之情。全诗情感深沉,意境宏大,语言简练,充满了对友情和国家命运的感慨。 下面是诗歌原文及其注释: 送郁林杨守 鸿鹄怀远心,不畏霜露寒。 鸡鹜守樊笼,朝游暮还。 人生感意气,朋友死一言。 况分社稷忧,复在君臣间。 杨侯一麾守,万里苍梧山。 瘴海不可游
这首诗是作者新置盆池种莲荷菖蒲养小鱼后,感到生活的乐趣,于是作的一首五言诗。 首句“新置盆池种莲荷菖蒲养小鱼数十头终日玩之甚可爱”描述了作者在一个新的地方(盆池)种植了莲荷菖蒲,并养了几十条小鱼,每天与它们一起玩耍,感到非常快乐。 第二句“偶作五言诗”表明这是一首偶然创作的诗歌。 第三句“采芳未盈手,积润不满寻。”表达了作者对生活的热爱和满足之情。他认为生活中的小事情(如采花
【注释】 1. 舅氏:舅父。 2. 贱子:谦词,自称。 3. 见索:索取。 4. 本不学:本来并不学习。 5. 大贤:指有高尚才能的人。 6. 疏:疏远。 7. 手赐教:亲手赐给我的教导。 8. 反:反而。 9. 诗起予:诗使我有所启发。 10. 炯然:光明磊落的样子。 11. 内惭良阙如:内心惭愧,好像没有一样。 12. 鲁仲尼:孔子,字仲尼。 13. 鲁接舆:春秋时期楚国隐士,以狂放闻名
秋雨 天道去人远,好恶常若违。 始耕苦炎旱,既穫雨过时。 憔悴两无补,饥寒方自兹。 素饱犹可恃,眷言采其薇。 注释: 1. 天道:天意或自然的安排。 2. 去:远离。 3. 好恶常若违:好的和恶的常常背离。 4. 始耕苦炎旱:刚开始耕种时却遇到干旱。 5. 既穫雨过时:收获后却遇到雨水过多。 6. 憔悴:形容瘦弱的样子。 7. 眷言:依恋的话。 8. 薇:一种野菜。 赏析:
【注释】 1.魏牟:即战国时的魏安釐王。贵公子:指魏国的公子。魏牟曾为魏王,后被秦昭襄王所拘。2.沉没功名间:指魏公子在功业和名利之间不能自拔,终被秦国俘虏。3.一浮江湖水:指魏公子随秦王出游至江海之滨。4.惨戚颓朱颜:意谓因忧思而面带哀戚之色,容颜憔悴。5.鲁连:即鲁仲连,战国时人。万乘:古代以天子、诸侯等国之君为万乘之主,犹言“千乘”。6.蹈海如忘还:指鲁仲连见赵孝成王不听苏秦说,欲杀张仪
【注】 平:指陈平,西汉开国功臣。介甫:指王安石,宋代政治家。圣俞:指苏轼,宋代文学家。狄梁公:指狄青,北宋名将。裔孙:后辈子孙。 【译文】 陈平智谋有余,周勃勇敢无敌,他们互相提携,终于恢复汉社稷。 梁公身负柱石之志,独立谢绝群力,匡居多直言,荐士有深画。 既扶危难之运,又起未然之策,事业兼二子,浩然似雪霜般洁白。 偏材戒独往,特达见令德,谁谓十世远,风义犹不隔。 末孙何支离,畎亩有饿色
注释: 君居御街西,我居御街东。 如何百步间,十日不相从。 君非园中植,落落千丈松。 我亦湖海人,庶几孤飞鸿。 俱游人世间,俯仰岂不同。 萧萧发向白,哀哀嗟转蓬。 仕固不期达,贫亦不讳穷。 行当一麾去,幸识撄宁翁。 赏析: 这首诗表达了作者对朋友的深深怀念和赞美之情。首句“君居御街西,我居御街东”,通过对比描绘了两位好友各自所处的环境和位置,暗示着他们虽然相隔千里,但彼此心中始终相互牵挂。
【注释】 凉榭:清凉的亭子。芙蕖(fúqú):荷花。含:含苞待放。漙(yì)漙:滋润。浥(yí):湿润。良鱼:善游的鱼。潜:藏在水中。复:又。翔:飞翔。物情:指自然景物所触发的情怀。恍如慕:仿佛爱慕。浩难戢(jí):浩大难以收束。 【赏析】 这是一首咏物诗,诗人以清新淡雅的语言、生动传神的笔触、细腻真切的感受,描绘了池边初夏景色,表达了诗人对美好事物的欣赏和喜爱之情。 首联“早至凉榭观芙蕖”
【注释】 双鸿:两只鸿鹄。 异乡:指离别的他乡。 来集清川流:鸿鹄来到清澈的江河中停歇。 形影共沉浮:比喻自己与鸿鹄同在。 一以风波去,一以羴(jiàn)网留:一只是乘着风浪离开,一只是被捕鸟人用鱼网捉拿。 去留虽殊趣:虽然分别的原因不同,但归途都是相同的。 失侣自怀愁:失去了同伴,自然感到忧愁。 敛翼:收敛翅膀。 回头:回顾。 覆载:天地。 顾朋俦(chóu):照顾朋友和同伴。 南国江海阔