徐玑
注释: 1. 见:看到。 2. 名高身又贵:名声高,地位尊贵。 3. 自住小村深:住在一个偏僻的小村庄中。 4. 清得门如水:家门清洁如水,比喻家境清贫。 5. 贫惟带有金:家境贫苦,只有带在身上的金银。 6. 养生非药铒:养生不是用药物和美食。 7. 常语尽规箴:常言都是规劝的教诲。 8. 四海为儒者:四海之内的人都是我的学生。 赏析: 这首诗通过描绘诗人自己的生活状态和他的教育理念
【注】 横碧轩:在福建建阳,有赵昌甫(名抃)的题诗。 陟高高寺:《闽志》:高高,在建安东六十里。 晴又雨:指天气变化无常,忽晴忽雨。 山色有还无:指景色变化无常,有时可见,有时不可见。 闲中句:指闲居之时作诗。 醉后呼:指喝醉酒时吟咏诗篇。 所怀论未足:指自己对诗歌的看法还不足。 何乃又征途:指为什么又要踏上征途。 【赏析】 这首七绝是诗人在登高高寺途中写的。 首两句写登上高高的寺,徐步游览
不食姑 注释:不吃饭。姑,指姑姑。 译文:不吃饭。 赏析:《不食姑》是唐代诗人李商隐的五言诗之一。这首诗描写了作者不贪吃,只诵天童咒,饮泉能不饥。只缘多自誉,翻以致人疑。赋质全如鹤,谋生却似龟。绿华通籍后,会报女仙知。表达了作者不贪吃,不追求物质享受的精神风貌。 惟诵天童咒,饮泉能不饥。 注释:只有诵念天童咒,喝泉水就能不感到饥饿。 译文:只有诵念天童咒,喝泉水就能不感到饥饿。 赏析
【注释】 南北门:指大门。相传尧舜二帝的庙,在今河南沁阳县西北四十里。相传夏禹时所筑的“九室”,即此庙,故亦称“禹庙”。后因以“禹庙”为帝王庙宇的通称。深:久。 但添新意趣:意思是说,尽管岁月久远,但庙貌依然如新,增添了许多新的意趣。旧园林:原指古庙前的园地。这里借指庙。 花日:春天花开的日子。朝:早晨。 松风:松树发出的风声。伴夕吟:傍晚时分吟咏诗篇,以抒写自己的情怀。 自然:自然而然
【注释】 十日:即十日。 清溪路:指通往江边的小路。 新春细雨天:春天的细雨天气。 绿波:指水面上泛出的新绿色波纹。 棹(zhào):船桨,划船用的工具。 白鸟:白色的鸥鸟,这里指江上的小舟。 望舟眠:看舟上的人在睡觉。 麦秀初如草:形容麦子长得茂盛,像草一样。 云浓半是烟:指云雾缭绕,如同烟雾一般。 遵陆:沿着陆地行走,这里指返回陆地。 还忆此江边:回忆这条江边的风景和情景。 赏析:
【译文】 岳麓书院的房屋就像学校的学宫,教书和讲授文法。 来到这里是为了仰慕南岳衡山,山色青得好像一片层云。 环绕在群山之中的小径弯弯曲曲,城郭隔着水路相望。 想知道皇帝的巡游之事,就到民间去问那些老农吧。 注释:庠序:古代学校。 来兹:来到此地,即到岳麓书院。 南岳:指衡山,五岳之一。 青:青色。 步绕:绕行,行走。 丛山:山丛。 分:分界,这里指水系。 巡狩:巡视。 野老:乡村老者。 赏析
注释: 1. 近舍新为圃:在靠近住所的地方,刚刚种了菜园。 2. 浇锄及晚凉:晚上用锄头浇水。 3. 因看瓜蔓吐:因为看到瓜藤生长得茂盛。 4. 识得道心长:通过观察瓜藤,明白了道家修炼的长久之道。 5. 隔沼嘉蔬洁:隔着池塘,看到蔬菜长得又白又净。 6. 侵畦异草香:侵入菜地的杂草散发出香味。 7. 小舟应买在:小船上应该能载下这些菜。 赏析: 这是一首描绘田园风光和农民生活情趣的诗
【注释】 凭高:倚高楼远眺。 凭高散幽策,绿草满春坡:登楼远望,把深藏的幽思放飞,绿草覆盖着春天的山坡。 楚野无林木,湘山似水波:楚国原野没有树木,像水波一样连绵起伏。 客怀随地改,诗思出门多:我的情怀随着环境的改变而改变,出门后诗思也增多了。 尚有溪西寺,斜阳未得过:还有溪西寺,夕阳还没有落下。 【赏析】 这是一首咏古怀乡之作。诗人登上高楼,放眼四望,只见一片生机盎然的春景。春草如茵,绿满山坡
赠李丹士 曾学轻腾术,长怀万里心。 江湖云似水,巴广石如林。 好饮身常乐,无言道更深。 丹砂能愈疾,不用化黄金。 注释: - 赠李丹士:送给名叫李丹士的人。 - 曾学轻腾术:曾经学习过轻盈的飞翔技巧。 - 长怀万里心:常常心怀远大的理想和抱负。 - 江湖云似水:形容江湖中的云雾缭绕,如水般流淌。 - 巴广石如林:巴山广野的石头如同树林般密集。 - 好饮身常乐:喜好饮酒的人总是感到快乐。 -
谢刘明远华亭惠书 【注释】谢:感谢。刘明远:即刘琨,字明远,晋代人,曾任豫州刺史。华亭:今上海市松江县,在江苏、浙江两省交界处。 【译文】我收到你的信,心里非常高兴。 别远心常记,书归亦到吾。 【译文】自从你离开我,我心里一直惦记着你和你的家。 离家非失计,有子已为儒。 【译文】离家去做事不是坏事,因为我有了儿子,他也能成为读书人。 海浅编鱼扈,人清养鹤雏。 【注释】扈:通“护”,保护。