王彦泓
赵家纤瘦阿环肥,长较西施短宓妃。 润玉比人端可念,只惭颠倒沈元机。 注释: 阿环:指杨贵妃,她因体态丰腴而得名。 长(zhang)较:与……相比;相减而差小。 西施、宓妃:都是古代美女的名字。 润玉:指唐玄宗的儿子,李亨的字。 端可念:值得思念。 沈元机:指唐玄宗的另一位儿子,李亨的弟弟,名李瑛。 赏析: 这首诗是唐代诗人李白的作品,描绘了杨贵妃和她的两位兄弟之间的对比关系。
【注释】 不道:不料,想不到。 同心态也同:心与心相通。 晚妆、练裙、文袜:都是古代妇女的装束,这里指女子的妆容。晚妆,即晚上的妆容;练裙,用练白布制成的裙子;文袜,有花纹的丝质袜子。 双尖一样红:形容女子的眉毛画得细长而尖锐。 译文: 我们没有说同样的话,但心意相同,我晚上化妆的样子,她都画成了淡色的眉毛。 她的穿着打扮,无论是练裙还是文袜,都和我的一样,更令人惊讶的是,她的眉毛画得细而尖
经过坊曲女子成群,独自闭门坐忆君。 点燃烛光休熄灯,人已入睡隔墙笑声犹存。
今朝且不戴花冠 非为梳头怕晓寒 最是称心清绝事 幅巾风度雪中看 这首诗出自明代王彦泓的《续寒词》。下面是对这首诗的逐句翻译与注释: - 第1句:“今朝且不戴花冠,非为梳头怕晓寒。” - 译文:今天暂且不戴上花冠,并不是害怕清晨的凉意。 - 注释:这里的“且”字表示暂时,“戴花冠”通常是为了美丽或装饰,而诗人可能因为某种原因(如身体不适或心情不佳)决定不这么做。 - 赏析
【注释】 红柑:指红皮柑橘。擘:用手将果实切开。齼齿:指樱桃小口。蹙黛:指皱眉头。 【赏析】 《续寒词》,作者未详,是一首写梦的词,全词以梦境为依托,抒写了词人因思念而夜不能寐,以至在梦中也不忘所爱。 上片写梦境之美好。开篇即说:“红柑玉手擘初尝。”红皮柑橘是秋天时令果品,又与“朱唇”谐音,故用“红柑”喻指佳人之美色;“玉手擘初尝”则形象地描绘了佳人纤手剥桔、殷勤相让的情景
续寒词 何处辞枝到小楼,胆瓶深护替花忧。 同袍自是风情浅,忍折瓶梅更插头。 注释:在风雨交加的腊梅季节来临之际,我特意托人去城南寻找尚未盛开的枝条。这些枝条被小心地养护在瓶子里,以表达对花的关怀和忧愁。然而,我的朋友们似乎对此并不感兴趣,甚至有些不耐烦,他们更愿意将花朵插在头上。 赏析:这首诗通过细腻的描写和情感的抒发,展现了诗人对腊梅的喜爱与珍视
【注释】娇弱:柔弱。 生来:天生。 酒怕闻:对酒味敏感,不喜欢喝酒。 尝:品尝。 氤氲:香气浓郁。 萧郎:旧时指女子的丈夫。这里指妻子劝酒。 旋转推排:形容酒量大增的样子。五分:十分的一半,这里指十分之五。 赏析:这首诗写一位柔弱的女子,因为酒力不足,不敢饮酒。但年岁渐长,她不得不勉强接受丈夫的劝酒,结果酒量大增,可以喝到十分之五了。全诗通过描写女子的变化,表现了她对生活的积极态度和乐观精神
【释义】: 翠娥真个见郎开,赤凤谁言为姊来。 莫更向侬抛隐语,绣床群伴易疑猜。 【赏析】: 这是一首描写男女情爱生活的小诗。 前两句“翠娥”,代指女子的美貌;“见郎”则暗示男子与这位女子一见倾心。“赤凤”是传说中的神鸟,这里借指女子。 后两句写女子的心事:“莫更向侬抛隐语”,意思是不要对我讲什么秘密的话;“绣床群伴易疑猜”,意思是和我的绣床上的众多同伴在一起很容易产生误会。
【注释】 罗敷:指汉代乐府民歌《陌上桑》,秦罗敷采桑时,其夫从旁经过,见罗敷容貌美丽,便调戏她。罗敷斥责他,并劝他不要轻佻好色。此诗写女子的美貌和自爱。 彦回:指司马相如。相如在汉成帝时,曾为王吉、严助等所荐。后来,因事被免职,家居成都,闭门谢客。“甘”:愿意。“笑非夫”即“夫非笑”,意为丈夫不是好色之徒。 人勾管:即“为人勾管”。勾管,古代音乐官名。这里以“勾管”代指司马相如。司马相如有才学
【注释】 1. 阿姊传呼:指家中的姊妹们。 2. 画船移傍:指画船上的人们也纷纷向这边移动,仿佛要过来一样。 3. 后门:家宅的后门。 译文: 在新年来临之际与郎君相聚欢笑,家中姊妹们传唤我们聚集夜宴。 羞涩地靠近市桥的灯烛行走,仿佛被吸引到画船上,然后靠近我家的前门。 赏析: 这是一首描写节日夜晚聚会的诗。诗人通过描绘与郎君相聚、家中姊妹们传唤夜宴以及羞涩靠近市桥的场景