王彦泓
【注释】 缥缈:形容轻淡、飘渺。 空亭:没有屋顶的亭子。石梁:指横跨在溪流上的石头桥梁。压村:笼罩着村子。青苍:青色而苍老的样子。吴王走狗塘:传说中吴王阖闾死后,有一只恶犬守墓,后来化作一条鱼,人们便称这条河为“走狗塘”。 【赏析】 此诗是杨载为好友文天祥所画《吴中山水图》题写的四首诗之一。文天祥于1276年被元军俘虏,囚禁在大都(今北京),次年押解往北,途中写下了这首绝命词
【解析】 “枫桥”是苏州城西古桥,位于枫桥镇,因张继诗《枫桥夜泊》而闻名。此诗为杨子常题文水画所作,描绘的是吴中山水之景。 【答案】 译文: 雪白的沙滩上长满了参天的古树,长长的小桥横跨在湖的外面。远处的烟山和近处的湖泊相映成趣,湖水中的景色尽收眼底。 鲜美的虾、蔬菜、鲈鱼、莼菜、枸杞和菊花都成了佳肴,让人品尝后感觉风味相同。 赏析: 首联写景。“雪滩”、“古木”,点明时间是冬季,地点是在枫桥
这首诗是唐代诗人张志和的作品,描绘了吴中山水的美景。以下是对这首诗逐句的释义和赏析: 1. 夏木千章厚影铺:这句描述了夏天里高大茂密的树木,它们的浓荫如同一层厚厚的被子铺满了整个画面,给人一种清凉的感觉。 2. 澄湾楼阁杂芙蕖:这里的澄湾指的是一个清澈的湖泊,楼阁则是指湖边的建筑。荷花(芙蕖)是夏季常见的植物,这里可能是指在湖边盛开的荷花。这句诗描述了夏日湖光山色的美丽景色。 3.
注释: 二公去后百年奇,庙貌蒸尝继有之。 这两句诗的意思是二公离去后,百年间再也没有出现如此神奇的事了,文水的庙貌和祭祀都延续了下来。 为国为民谁与并,只应比颡过斯祠。 这两句诗的意思是为国为民的功绩没有人能够相比,我只应当低头致敬,走过这座祠堂。 赏析: 这首诗是杨子常为文水画吴中山水的第四首题词。前一首是写文水的历史遗迹,如古迹、古树、古道,以及文水人的精神风貌;后三首则是赞美文水人的功德
【注释】 为:给,题。文水:即文水县,今山西文水县北,在太原市西南,是晋阳(太原)的旧称。吴中山水:指江苏一带的风景名胜。双𥒪:指门上两只铜环。𥒪:同“钥”,锁钥。清醑:清美醇厚的美酒。灵筵:供死者灵魂栖息的祭席。盏摇:酒杯摇晃。 【赏析】 这是一首吊亡诗。诗人在文水中的杨氏故宅凭吊已死的妻室。首句说:墙里两扇铜环插得很高,重重门户紧闭。第二句说:谁能为我打开这重重门,请斟上陈年的美酒
【诗句释义】: 为杨子常题文水画吴中山水其四枫桥: 这是为杨子常题咏吴中(苏州一带)的山水画作所写的序跋,其中“枫”字是诗题。文水,今江苏苏州市东北之白塘河。 门内乔林门外溪,仰瞻才见及堂基: 门前有高大的松树环绕着,而背后却只有一条小溪流过。抬头仰望时才能看到殿堂的基座,说明此殿建在高地上。 应知不是吴宗庙,得赌雍容端委仪: 应当知道这里并不是真正的吴王宗庙,只是仿制了吴地古建筑的风格。 赏析
注释: 百丈寒泉落在寺庙的大门上,琳琅的宫殿高远而深幽。 鹤亭马石依然存在,想要唤来清谈的支道林。 译文: 百丈寒泉落在寺庙的大门上,琳琅的宫殿高远而深幽。 鹤亭和马石依然存在,想要唤来清谈的支道林。 赏析: 这首诗是杨子常对吴中山水的赞美。首二句写文水之寺,山门下有百丈寒泉,寺内琳宫迢递,桂松深藏。三、四句写寺中的景致与古迹。鹤堂马石犹存,令人怀念古人清谈雅集。全诗语言简洁自然,意境深远
飞檐长廊入寺深,朱红走廊直通天。 游人拄杖寻何处,山水竹茶皆出名。 注释:飞檐:指寺庙建筑的翘起和翘出部分。长梁:指长而宽的横梁。朱廊:指红色的走廊。迢递:远高。曳杖:拄着拐杖。 赏析:这首诗是诗人为杨子常所题写的文水画吴中山水的四幅之一。诗中描述了枫桥的飞檐长廊和朱红走廊,以及游人寻找的地方。同时,也描绘了山水竹茶的美丽景色。整首诗充满了诗意,给人以美的享受
这首诗是唐代女诗人鱼玄机的作品,题为《无题》。下面逐句解析其诗意及翻译: 1. 静掩秋窗雨思清 - 注释:“静静地关上了秋日的窗户,窗外的雨声清澈而宁静。” - 赏析:这句诗表达了诗人在安静的氛围中,通过秋窗感受着雨滴打在窗户上的声音。这种声音通常能让人感到一种清凉和宁静,与外界的喧嚣形成对比。 2. 香烟侧畔坐卿卿 - 注释:“坐在烟雾缭绕的旁边,你如同我的爱人一样。” - 赏析
秋闺二首 《秋闺二首》是唐代诗人李端创作的组诗作品。此诗共两首,第一首为七绝一首,第二首也是七绝一首。此组诗通过描绘秋日夜晚闺房的幽静、孤寂和凄凉景象来反映闺中女子对爱情的渴望和无奈,表达了她们在秋夜中的孤独寂寞之情。全诗意境清幽婉丽,情感凄切动人,语言清新明丽,风格委婉多姿。 注释与赏析: - 蕙帐(香帐):用香木或香料制成的帐子。 - 轻悬:轻而飘浮地悬挂着。 - 一榻烟